• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:邦訳題で「悲しき」「悲しみの」と付くお好きな曲は?)

洋楽の邦訳題で「悲しき」「悲しみの」と付くお好きな曲は?

このQ&Aのポイント
  • 邦訳題で「悲しき」「悲しみの」等が付く曲でお好きな曲が有りましたら、よろしければ、この酔いどれにもお教えいただければ幸いです。(笑)
  • 私は、今でもこの曲が愛聴曲です。Sultans Of Swing (悲しきサルタン) / Dire Straits ダイアー・ストレイツ
  • 初めて聴いたのは高校3年生のころでしたかね・・・当時流行っていた音楽とはかけ離れていた音楽がラジオから聴こえてきたことにショックを受けました。こんな音楽があるんだなぁ、と驚いたことを憶えています。ボブ・ディラン風のサウンドとはよく言ったものですね。グループ名のいわれ、歌詞の内容に踏み込んだのは、もう少し後のコトでしたが・・・実は、当時片想いだった年上の女性が好んで聴いていましたので、それにつられて・・・ってのも有るんですが・・・残念ながら恋の成就はありませんでしたが・・・あの、マーク・ノップラーのダミ声は、今聴いても独特の空間を供してくれます。(苦笑+汗;)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

私がすぐに思い付いたのは、 メリー・ホプキンの『悲しき天使』です。 ビートルズが作ったレコード・レーベルである「アップル」の第1号歌手ということでも話題となり、世界中で大ヒットしました。 日本でもオリコン・シングルチャートで1位を獲得しています。 アップテンポながら、もの悲しさを感じさせる曲調で、大好きな曲でした。

noname#216458
質問者

お礼

こんにちは。(笑)早々のご回答を有り難うございました。 お礼が遅くなり申しわけありませんでした。lin(_ _)imo 悲しき天使  メリー・ホプキン この曲も懐かしいですね。1968年の発表ですから、私も小学校に入りたてのハナタレ小僧のころの曲です。(笑) もちろん当時は、この曲や、この歌手の詳細な情報など知る由もなく、哀しげで、しかしアップテンポな要素も含まれるメロディに回答者様と同様に惹かれたことを憶えています。(懐) 幼心に染み付いた曲、とでもいいましょうか(笑) おっしゃるとおり、ビートルズが作ったレコード・レーベルである「アップル」の第1号歌手ということ、曲の提供がポール・マッカートニーであることも話題に拍車をかけ、世界中で大ヒットしたことはご存知のとおりです。 もともと彼女はウェールズ出身のフォーク歌手で、アップルからデビューする前に録音したものを集めた「The Early Songs」というのも、あとから発売されたそうで、全部ウェールズ語で歌っているらしいようですね。その後、ビートルズが設立したアップルでデビューシングル「悲しき天使」を1968年に世界的に大ヒットさせます。ウィキペデァで調べましたが、1950年のお生まれだから、まだ18歳だったんですね。(驚!) その後、曲の提供先をポール・マッカートニーから変えたことが仇となり、2人の間に確執が生まれ、その後活動スタイルを変えていったことは回答者様もご存知かと想います。近年はアレンジャーに息子モーガン、ボーカルに娘ジェシカが参加させたアルバムを発表したりして、変わらぬ美声を披露されているようです。 真っ昼間に聴くのは、ちょっと重いかな? もう一度、夜になったら、グラス片手に聴いてみます。(苦笑+汗;) 素敵な曲のご紹介、早々のご来訪に感謝申し上げます。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/24(月) 12:52 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき天使  メリー・ホプキン

noname#216458
質問者

補足

この蘭をお借りします。 ご回答をお寄せいただいた皆様、誠に有り難うございました。 この場をお借りして、改めて厚くお礼申し上げます。lin(_ _)imo 皆様ご紹介の曲に酔いしれ、楽しいひと時を過ごすことができました。(笑) しかし、日本でヒットする洋楽曲には、タイトルに「悲しみの(哀しみの)」「悲しき(哀しき)」と付く曲が多いですね。最後のご回答など、大変参考になりました。 そろそろ、締め切りたいと想います。 今回は、こちらのご回答に最高数の3人の支持が有りましたので、ベストアンサーを進呈したく想います。また、質問者からの感謝の気持ちをこめて、僭越ながら、それぞれのご回答に「支持する」をクリックさせていただきました。併せてご了承願えれば幸いです。 なお、ご紹介の曲の集計は以下のとおりです。 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 以下、各1票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー   哀しみのマンディ  バリー・マニロウ   悲しき願い  アニマルズ   哀しみのアダージョ  エルザ   悲しきかた想い  ヘレン・シャピロ 懐かしい曲が並びます。質問者冥利に尽きる、とは、このことです。(笑) 皆様、本当に有り難うございました。 またの機会にも宜しくお願い致します。lin(_ _)imo 2014/03/02(日) 11:10  

その他の回答 (16)

  • star-dog
  • ベストアンサー率29% (215/717)
回答No.17

こんばんは~いつも丁寧なお礼をありがとうございます 回答も一段落ついているようなので、勝手ながらリストアップの残りを列挙してみました 曲数が多いので邦題とアーティスト名だけですが、どれも有名な曲です 「悲しき16才」ケーシー・リンデン、「悲しき少年兵」ジョニー・ディアフィールド 「悲しきフェルナンド」アバ、「悲しき闘牛」ハープ・アルパート 「哀しみのソリテアー」ローラ・ブラニガン、「悲しき笑顔」ルウ・クリスティ 「悲しいわかれ」「悲しき恋占い」「悲しきジプシー」シェール 「悲しいおもかげ」「悲しい恋の物語(浮気なスー)」ディオン 「悲しき朝やけ」「悲しきラグ・ドール」フォー・シーズンズ 「悲しきひとり暮らし」アル・グリーン、「悲しきカンガルー」ロルフ・ハリス 「悲しかないんだ」パール・アイヴス、「哀しみの序章」マイケル・ジョンソン 「悲しみのバラード」「悲しみのニキータ」エルトン・ジョン 「悲しき願い」ハワード・ジョーンズ、「悲しいうわさ」グラディス&ピップス 「悲しみは鐘の音と共に」フィフス・ディメンション、「悲しいへだたり」テンプテーション 「悲しきサリー」ジェイネッツ、「悲しき戦場」バリー・サドラー軍曹 「悲しき慕情」ニール・セダカ、「悲しくないさ(レインドロップ)」ディー・クラーク 「悲しみのヒーロー」ボ・ドナルドソン&ヘイウッズ、「悲しきあしあと」スティーブ・ローレンス 「哀しみの終わるとき」ミッシェル・ポルナレフ、「悲しきインディアン」ジョニー・プレストン 「悲しい女」ボブ・ウェルチ、「悲しき呼び声」トム・ジョーンズ 「悲しみをこえて」バニー・マニロウ、「悲しき青春」パートリッジ・ファミリー 「哀しみの天使」ペット・ショップ・ボーイズ、「悲しき悪魔」エルビス・プレスリー 「悲しきロック・ビート」リンダ・ロンシュタット、「悲しきカウボーイ」ソニー&シェール 「悲しきスクリーン」スー・トンプソン、「悲しきベイブ」ボブ・ディラン 「悲しきかた想い」ヘレン・シャピロ You Don't Know - Helen Shapiro http://youtu.be/olchktCyMDE 1961年の曲なのでリアル・タイムでは聞いていませんが、ヘレン・シャピロは当時イギリスで人気が高く ビートルズも1963年1~3月頃のイギリス国内公演では、ヘレン・シャピロの前座をしていたぐらいです のちにビートルズが人気が出てから、ビートルズについてインタビューされてヘレン・シャピロは 「ビートルズなんて何よ、成り上がり者じゃない。私はだいたい、男のくせに髪を長くしているのは嫌い」 と言ったそうです

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。みたびのご登壇に改めて感謝します。(笑) いつもながらお礼が遅くなり、申し訳ありません。lin(_ _)imo まだ、出ていない曲だけで、これだけありましたか!(驚!) どれも有名な曲のようですね。自分でCDを所持しているミュージシャンの曲なら、だいたいは察しが付くのですが、それ以外ともなると、これは、もう、お手上げ・・・ そういえば、そんな曲あったなぁ~・・・と言ったレヴェルの認識でしか有りません。いやはや、知識を持たない我が身を恥ずかしく想うと同時に回答者様の博識ぶりに改めて敬意を表したいと想います。たくさんの曲のご紹介に感謝申し上げます。有り難うございました。 ・・・で、この曲もお気に入り・・・ 悲しきかた想い  ヘレン・シャピロ あぁ~、この曲も記憶にあります。(笑) 当方所持のオールディーズ・オムニバスCDにも収録されていました。幼少時の記憶にも染み付いています。もちろん、私が生まれる少し前の曲ですが、小学校に入ったころでも、ラジオでよくかかっていたように記憶しています。 この曲と、同じ1961年発表の「子供じゃないの (Don't Treat Me Like A Child" )」が収録されています。 ところで、いま、解説を見ながら改めて聴きなおしていますが、この曲は、当時わずか14歳で吹き込んだものだそうで、いやはや、なんとも、・・・貫禄モノですね。(苦笑+汗;) 彼女より年上にも関わらず、まだまだデビューしたてで初々しかった(?)ビートルズも、1963年のはじめごろは、イギリス国内公演では、ヘレン・シャピロの前座をしていたそうですが、のちにビートルズの人気が不動のもにのとなってからの、ビートルズについてインタビュー、彼女いわく「ビートルズなんてなにさ!ただの成り上がり者でしょ!。だいたいねぇ、男のくせに髪を長くしているのは私大嫌い!」と、のたまったエピソードは、つとに有名ですね。このCDの解説にも書いてあります。(苦笑+汗;) ご本人を前に失礼かも知れませんし、ちょっと例えがイマイチかも知れませんが、発言の向きからして「芸能界のゴッドねぇちゃん」と呼ばれる和田アキ子さんのお立場に似ていなくも無い・・・ あと、日本では弘田三枝子さんのカヴァーがヒットしましたね。 多少ハスキーながらも、どことなくかわいらしい響きを持つ声はオリジナルのヘレン・シャピロの声に通じるものを感じます。 ヘレン・シャピロも、ヒット曲を連発していた頃からに比べると、特に最近は、すっかり表舞台からはご無沙汰ですね。どうされているんだか・・・ みたびのご来訪、懐かしいお気に入りの曲のご紹介、併せて、その博識振りをうかがわせる数々の曲のご紹介に改めて感謝申し上げます。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/03/02(日) 03:04 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー   哀しみのマンディ  バリー・マニロウ   悲しき願い  アニマルズ   哀しみのアダージョ  エルザ   悲しきかた想い  ヘレン・シャピロ  各1票

回答No.16

こんにちは。はじめまして。 哀しみのアダージョ (T'en va pas) エルザ http://www.youtube.com/watch?v=TeaKAB-IxOE 映画:悲しみのヴァイオリン での主題曲。父親との別れを子供が嘆き悲しみ歌う曲。『パパ いかないで…』 その時のエルザは13歳。歌詞は重いのですが曲はソフトでテンポよくエルザの歌声もナチュラルで良く好んで聴いていました。 一方この曲は日本で映画もですが、当時エドウィンの女性用ジーンズ『SOMETHING』のCMでもヒットもしました。レディスリーバイスとも違う新しいスタイルでした。ご記憶ないかと存じますが懐かCMより。 http://www.youtube.com/watch?v=0hY9RHvdYSM

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。はじめまして。(笑)ご回答を有り難うございました。 お礼が大変遅くなり、誠に申し訳ありませんでした。lin(_ _)1mo こちらのご回答にも、まずはお詫びを申し上げねばなりません。 「悲しみの」「悲しき」には「哀しみの」「哀しき」も当然含まれます。質問タイトルに字数制限があったものの、質問文に追記するのを忘れていました。大変申し訳ありませんでした。 哀しみのアダージョ  エルザ 別のご回答のお礼で1980年代になると、「悲しき(哀しき)」「悲しみの(哀しみの)」と曲名に付く洋楽曲はあまり無い様に感じる、と書きましたが、この曲のことをすっかり忘れていました。(苦笑+汗;) 原題の「T'en va pas」はフランス語で「行かないで」という意味ですね。自分と母親を見捨てて出て行こうとする父親に行かないでと懇願している情景を表しています。 1986年フランス製作の映画「悲しみのヴァイオリン(フランス語版)」の主題歌として作られました。 エルザ・ランギーニ(Elsa Lunghini)は1973年のフランスのパリ生まれ。7歳から子役で活躍されていたんでしたね。この映画に出演されたのは13歳のときでした。 この映画に皆さん泣きましたね。(懐) 日本では1987年の日本盤発売時に「哀しみのアダージョ」という邦題が付けられたましたが、やっぱり日本では「哀しみの」と付くのは常套手段なんですね。(笑) 「行かないで」だけでは、日本人好みの曲のタイトルとしては、インパクト不足と判断されたのでしょうか・・・ 歌詞の内容はおっしゃるとおりとても重く、見ようによってはものすごく悲惨なものなのですが、軽やかなメロディと自然な響きを持つ彼女の歌声がよくマッチして、訳詩を見なければ、それを感じさせませんね。 後に原田知世さんや大貫妙子さんが日本語の詞でカヴァーしたものと聞き比べてみました。悲壮感さえ漂うオリジナルとはかけ離れたものに感じてしまうのですが・・・(苦笑+汗;) >当時エドウィンの女性用ジーンズ『SOMETHING』のCMでもヒットもしました。 >レディスリーバイスとも違う新しいスタイルでした。 >ご記憶ないかと存じますが懐かCMより。 わざわざ有り難うございます。あぁ~、こんなCMもありましたかねぇ~。(笑) 大変参考になりました。いまのCMと比べると、やはり、どこか懐かしい雰囲気が漂いますね。(笑) この曲も時代を超えて愛されてゆくのでしょうね。 良くわかりました。素敵な曲のご紹介に改めて感謝します。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/27(木) 18:05 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー   哀しみのマンディ  バリー・マニロウ   悲しき願い  アニマルズ   哀しみのアダージョ  エルザ  各1票

  • Ae610
  • ベストアンサー率25% (385/1500)
回答No.15

それでは当方は・・・、 「悲しき願い」アニマルズ -------------------------------------------- http://www.youtube.com/watch?v=HHjKzr6tLz0 --------------------------------------------- ・・・で!!

noname#216458
質問者

お礼

こんにちは。(笑)ご回答を有り難うございました。 お礼が大変遅くなり、誠に申し訳ありませんでした。lin(_ _)1mo 悲しき願い  アニマルズ この曲のオリジナルは彼らの発表の一年前の1964年、ニーナ・シモン(Nina Simone:1933-2003)により発表されたものでした。翌年1965年にこの曲をリズム&ブルースとして編曲し直してジ・アニマルズがカバーしてヒットしたことは周知のとおりです。まだ、私も幼稚園に入る前でした。(苦笑+汗;) 後にサンタ・エスメラルダが1977年にラテンのアレンジに直して、折からの、ディスコブームもあいまって、当時のディスコ・ナンバーとしても大ヒットとなりました。 このバージョンは2003年にクエンティン・タランティーノが監督した映画「キル・ビル」(Kill Bill)のサウンド・トラックとしても使用され、リバイバル・ヒットしました。 その他にも多数の歌手がカバーしていますが、特に有名なのは、そのぐらいでしょうか・・・ あぁ、あと、俳優で歌手の尾藤イサオさんがサンタ・エスメラルダのディスコタッチのものを日本語に変えて唄ったものがありました。(そのかなり以前、アニマルズがヒットさせた少し後に日本語版としてリリースしたとか・・・) アニマルズが唄ったものは、オリジナルに比べてパンチがあり、インパクトに長けているとの評判も多いようですが、ただ、歌詞の内容は非常に内省的なもので、もともとは、後に人権問題等にも積極的に参加するような黒人女性が唄ったものなので、彼らのアレンジに拒否反応を示す人もいるようですね。サンタ・エスメラルダがヒットさせたバージョンは、オリジナルとは相当かけ離れたものだとする向きもあるそうで、評価はかなり分かれるようですね。 久しぶりに、この四者を聴き比べてみました。 アニマルズは、この非常に内省的な曲を、非常にストレートに、そしてクールに歌っているように感じます。これがアニマルズの持ち味と言えばよろしいのか、ヒットするのも当然と感じますね。 それから、やっぱり日本語のタイトルに「悲しき」はつきものなんだなぁ、と、つくづく感じました。(笑) サンタ・エスメラルダのバージョンは、もう、ナツメロのリバイバル、尾藤さんの歌声はとても感情が入って、この曲を、より親しませる効果があるように感じます。 これからも、この名曲は時代を超えて愛されて行くのでしょうね・・・ 懐かしの名曲のご紹介を有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/27(木) 16:33 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー   哀しみのマンディ  バリー・マニロウ   悲しき願い  アニマルズ  各1票

  • 31192525
  • ベストアンサー率19% (705/3543)
回答No.14

linimoさん、こんにちは。  この字でもいいですか? 『哀しみのマンディ』 バリー・マニロウ  http://www.youtube.com/watch?v=yZPdoOsEG6o  http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/3001/#Mandy  こんな歌詞のようなこと・・・御経験ありませんか?   

noname#216458
質問者

お礼

こんにちは。(笑) 今回もご来訪を有り難うございました。 お礼が大変遅くなり、誠に申し訳ありませんでした。lin(_ _)1mo こちらのご回答にも、まずはお詫びを申し上げねばなりません。 「悲しみの」「悲しき」には「哀しみの」「哀しき」も当然含まれます。質問タイトルに字数制限があったものの、質問文に追記するのを忘れていました。申し訳ありませんでした。 哀しみのマンディ  バリー・マニロウ 懐かしい曲が続きます。質問者冥利につきるとはこのことです。(笑) バリー・マニローのバラードはいつ聴いてもいぃ!(笑) この曲を初めて聴いたのは中学生のころでしたね。ラジオから流れてきたこの曲に思わずハッとして、ひきつけられるように聴き入った記憶があります。40年近く前だというのに、よく憶えているものです。(笑) 回答者様も、ひょっとしてご同様だったのではないでしょうか?(失礼!笑) もちろん、訳詩の内容に踏み込んだのは、もう少し後でしたが、重厚さを伴った、どこと無く哀愁を帯びた曲調に引き込まれました。 リリースされたのは、たしかヒットする一年前の1974年でしたね。まぁ、翌年の1975年に、それまで無名のアーティストの曲が全米第一位に輝いたのもわかるような気がします。 別れた後の未練ごころを唄っている、と言ってしまえばミもフタも有りませんが、別れて初めて彼女への想いが募る、別れた彼女の大切さがわかる・・・身勝手なこととはわかりつつも・・・こんなことって、やっぱり・・・ありますよね・・・ 回答者様はいかがだったでしょうか・・・(笑) 個人的にも、究極の永遠のラブ・ソングに感じます。 この曲を聴くと、初めてラジオから流れてきて引き込まれた瞬間を思い出すのと同様に、若かりし頃の過ちを思い出します。いまは懐かしい思い出です・・・ ところで、他のご回答のお礼でも触れましたが、やっぱり、日本人には「悲しき(哀しき)」、「悲しみの(哀しみの)」と、付くタイトルが好みなんですね。原題は「Mandy」です。たしかにイィ曲なんですが、「哀しみの」が付かなかったら・・・ここまでヒットしたか、疑問に感じることもまま有り・・・ すみません、相変らず自分の意見を述べるのみで、お礼とは程遠い駄文に終始してしまいまして・・・ どうか、悪しからずご容赦願います。こういったものしか書けない我が身を呪うばかりです。 究極のラブ・ソングよ永遠なれ・・・我が思い出とともに・・・(苦笑+汗;) 懐かしの素敵な曲のご紹介に感謝します。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/27(木) 15:04 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー   哀しみのマンディ  バリー・マニロウ  各1票

  • star-dog
  • ベストアンサー率29% (215/717)
回答No.13

こんにちは~2曲目です 邦題で、悲しき~(哀しき~)、悲しい、悲しみの~と、付いた曲を ざっとリストアップしてみたら、まだ出ていない曲だけで45曲ありました その中で思い出に残っている曲で 「悲しき初恋」パートリッジ・ファミリー I Think I Love You - The Partridge Family http://youtu.be/bb4FMn-IWEY パートリッジ・ファミリーのTVドラマ「人気家族パートリッジ」をよく観ていました ドラマのための架空のバンドが、番組内で歌って演奏した曲がビルボードNo.1の大ヒット 当時クラスの女の子たちの間で、デヴィッド・キャシディが大人気でした マネージャー役のキンケードさん(デヴィッド・マーデン)、つい先日の1月16日に亡くなったそうです

noname#216458
質問者

お礼

こんにちは。(笑) たびたびのご来訪を有り難うございました。 お礼が大変遅くなり、誠に申し訳ありませんでした。lin(_ _)1mo 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー これも懐かしい曲ですね。曲だけは憶えています。(?)・・・ このパートリッジ・ファミリーのTVドラマ「人気家族パートリッジ」は、日本での最初の放映当時、私が住んでいた地域では放映されていませんでした。たしか東京12チャンネル(現:テレビ東京)系でしたね。私がその当時住んでいた地域では、NHKの総合と教育、民放はTBS系とフジテレビ系だけでした。と言っても、日本テレビ系と日本教育テレビ(現:テレビ朝日)系の番組も流していたので、放送の構成もメチャクチャで、なぁ~んか良くわからなかったです。(爆!) その後民放4局系がきちんと整備されたのは高校生になってからでした。高校を卒業して現在の居住県に移るまでテレビ東京系の番組にはあまり接してないですね。(苦笑+汗;) この番組に接したのは、そういった状況からか、初回放送からだいぶ過ぎてからですね。たしか、土曜日の深夜に放送されていたかなぁ~・・・ もっとも、ひょっとしたら、これも再放送だったのかも知れませんが・・・(苦笑+汗;) ただ、曲については高評価を受けていることは存じておりました。 デヴィッド・キャシディの人気は当時から絶大なものだったそうですね。マネージャー役デヴィッド・マーデンが1月16日に亡くなったそうですが、テレビ等での報道は、あまりなかったように記憶しています。謹んでご冥福をお祈りします。 パートリッジ・ファミリーというバンドの実態は、モンキーズ同様に、TV番組の中だけの架空のバンドで、実際に活動をしていたわけではありませんし、あくまでも、デヴィッド・キャシディというアイドル歌手を売り出す為の企画であることは疑いのないところですね。ただ、この曲は、やはり、どこか「日本人の心の琴線に触れた」のでしょうね。日本国内でもヒットしたこともうなずける、どこか哀愁を帯びたサウンドです。 ところで、この質問の、このご回答の時点で、まだ出ていない曲だけでリストアップされたら45曲も有りましたか!?それはスゴイ!(笑) やっぱり、日本人には悲しき~(哀しき~)、悲しい、悲しみの~と、付くタイトルが好きなんですよ。(笑) ただ、こういった動きは、あまりイマドキでは流行らないように感じます。ここへご投稿されたご回答がすべてでは有りませんが、ご紹介の曲はオールディーズが中心ですね。個人的な感想ですが、1980年代を超えると、あんまり「悲しき(哀しき)」「悲しみの(哀しみの)」と曲名に付く洋楽曲は無い様に感じます。間違っていたら、申し訳ありません。 これも久しぶりに聴きました。つい、何度も何度も聴きなおしてしまうのはなぜでしょう・・・ 懐かしい名曲のご紹介、たびたびのご来訪に改めて感謝します。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/27(木) 13:44 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 悲しき初恋  パートリッジ・ファミリー  各1票

  • 3nk
  • ベストアンサー率28% (619/2184)
回答No.12

こんにちは♪おじゃまします。 私のイチオシは、ジェフ・ベック「哀しみの恋人達」です。 コレ聴いたらも~泣いちゃう...私の青春の1コマです。 http://c-yukky.blog.so-net.ne.jp/2011-03-03 ナント、4月に来日するそうですよ!きゃ~~~ この質問のおかげで遅ればせながら情報ゲットできました。 linimoさん、ありがとうございます!

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。おぉ~、これはこれは、おなつかしい。ようこそのお越しで(笑) 回答をいただき有り難うございました。 お礼が遅くなり、申しわけありません。lin(_ _)imo まずはお詫びを申し上げねばなりません。 「悲しみの」「悲しき」には「哀しみの」「哀しき」も当然含まれます。質問文に追記するのを忘れていました。申し訳ありませんでした。 哀しみの恋人達  ジェフ・ベック シブい曲をご存知ですね。御見逸れしました。(笑) 1975年にリリースされたジェフ・ベックのアルバム、ブロウ・バイ・ブロウ(Blow by Blow)に収録されていた曲でした。 アルバム発表当時の邦題は、『ギター殺人者の凱旋』(The Return of Axe Murderer)でした。 この「哀しみの恋人たち」はスティビーワンダーがジェフ・ベック(当時BBA=ベック・ボガート・アピス)のために書いた「迷信」を自分で歌ってヒットしてしまったため、お詫びの念もこめて捧げた曲として知られています。 後に、ジェフベックは「哀しみの恋人たち」を若くして亡くなった泣きのギターの名手ロイ・ブギャナンに捧ぐと題しました。 この曲は、ギターの表現力をきわめて高いレヴェルで求められてている曲といえます。炸裂するギターサウンドの曲のなかで、少し沈んだトーンから始まる曲。泣きのギターとはよくいったものです。 しかし、回答者様がこの御仁のファンだったとは存知ませんでした。(笑) できれば「コレ聴いたらも~泣いちゃう...私の青春の1コマ」の内容も伺いたかったですが、まぁ、それは、また、いつか機会があれば伺うとして・・・ 4月15日の火曜日には、この街にもやってきます。(笑) チケットも会場端っこの席ですが確保できました。 4月17日の木曜日はボブ・ディラン、高かったけど何とか確保しました。 4月9日の水曜日はディープ・パープル、もぉ~、四月は忙しいのです。 おかげで貯金がなくなりました。(爆!) この質問が情報ゲットのきっかけとなったようですね。よかった、よかった・・・ おひさしぶりのご回答に心より感謝します。 有り難うございました。(笑)lin(_ _)imo 2014/02/25(火) 0:15 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー  哀しみの恋人達  ジェフ・ベック 各1票

noname#216458
質問者

補足

この蘭をお借りします。 ご回答をお寄せいただいた皆様、有り難うございました。 本人の文章作成能力のなさゆえ遅筆状態が続き、お礼が進みません。本当に申し訳ありません。 勝手ながら、本人の生活都合上、この続きは2月27日木曜日から開始させていただきます。まだお礼が済んでいない皆様、今しばらくご猶予をいただきたく想います。 宜しくお願い致します。lin(_ _)imo 2024/02/25(火) 0:25

  • star-dog
  • ベストアンサー率29% (215/717)
回答No.11

こんにちは~ 日本人は悲しき(哀しき)~悲しみの~悲しい~と始まる曲が好きですね 知っている曲だけでも20曲以上ありますが、最初に思いつくのは ショッキング・ブルーの「悲しき鉄道員」ですね Shocking Blue - Never Marry a Railroadman http://youtu.be/amFm3Ihosig 邦題は「悲しき鉄道員」となっていますが、悲しいのは鉄道員ではなく ”鉄道員に恋しちゃだめだよ、鉄道員は新しく来る車両のことしか頭にないから” と、歌っています 「ヴィーナス」に続いて日本でも大ヒット ちなみに日本盤のヴァージョンは、オリジナル盤よりテンポが少し速く作られているそうです

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。今回も、ようこそのお越しで。(笑) もう一度ご来訪されていらっしゃるようですが、それは、また後ほど・・・ お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。lin(_ _)imo 別のご回答のお礼でも書きましたが、日本で洋楽曲をヒットさせるには、やはりある程度「日本人の心の琴線に触れる」ような要素がないと、なかなか目論見どおりには行かないようでして、この「悲しき(哀しき)」「悲しみの(哀しみの」「悲しい(哀しい)」と始まる曲が好まれるのは、それの大きな現われであることは動かしがたい事実です。 それにしても多いですね。(苦笑+汗;) 私も20曲ぐらいは思い浮かびました。 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー 1970年発表の曲。 ショッキング・ブルーと言えば、何と言っても「ヴィーナス」が、全米1位を記録したことでお馴染み、もちろん日本でも大ヒットしましたが、この「悲しき鉄道員 Never Marry a Railroad Man」はアメリカではヒットしなかったようですね。全米ヒットチャート100位にも入らなかったそうですが、なぜか、日本では、この独特な哀愁感をかもし出した曲調が、文字通り「日本人の心の琴線に触れた」のか、大ヒットとなりました。 おっしゃるとおり、実はこの曲、シングル発売するにあたって、日本では回転数を早めたものをリリースしたことは有名ですね。ほんの少しだけ曲のテンポ・スピードを上げて、小気味良さを増すようにして、シングルとしてベストの状態を求めた、と言ったところでしょうか・・・ 回転を上げた曲と言えば、愚鈍な当方には ♪オラは死んじまっただぁ~のザ・フォーク・クルセダーズ「帰って来たヨッパライ」を思い出しますが、あくまでこちらとは方向性が違います。 訳詩はたしかに鉄道員の仕事ぶりを通じて恋愛の対象とはならない旨のコトバが並びますね。ただ、Never Marry a Railroadmanとは結婚しない、できない鉄道員のことでもあるようで、そうなると曲頭に「悲しき」と付くのも、あながち間違いでもなさそうで・・・ それにしても、曲中のギター・ソロの転調がなんとも泣ける・・・ やっぱり、これは、間違いなく日本人好みの曲ですよ。(笑) 久しぶりに聴きました。どうも、いっぱいやりながら曲に聞き惚れると遅筆がより一層顕著になる、いかん、いかん、と想いつつも、これがまた楽しくて・・・ 懐かしい名曲をご紹介いただき有り難うございました。(笑)lin(_ _)imo 2014/02/24(月) 23:10 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 悲しき鉄道員  ショッキング・ブルー 各1票

  • yotani0425
  • ベストアンサー率30% (1185/3898)
回答No.10

こんにちは。 随分懐かしい曲が回答されていますね、雨音・街角・天使・・・遠い昔を思い出します。 では、私は「悲しみの兵士」:シルヴィ・バルタンを、 https://www.youtube.com/watch?v=FCQ12tAcYbU 当時の思い出ですが、 この曲がよく掛かっていたのが私が高3だった70年頃でして、学生運動で荒れていた真っ盛り、街頭デモや集会などに参加した後に喫茶店などで同期生が集まり、夜遅くまでよく熱く語り合っていました。 一緒にデモにも参加していたその頃の彼女(幼馴染の女子高生)は生活指導の教師に見つかると大変なので、前後左右を友人達で囲んであげる必要があり、そのときはじめて腕を組んだり・手をつないだりしたことを今でも思い出してしまいます。(ドキドキでしたね) この曲を聴くと当時の様相が思い浮かび、今はそれから(別れてからも)40数年ですが、記憶に残っている彼女のイメージは今でもセーラー服姿のままですね、その後どうしているのか・・・・。

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。(笑)ご回答を有り難うございました。 お礼が遅くなり、申し訳ありません。lin(_ _)imo 悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン おかげさまで、懐かしい名曲が並び、質問者冥利を痛感する次第です。(笑) この曲も、往年の名曲ですね。フランス本国では1969年にリリースされたんでしたね。日本でヒットしたのは翌年の1970年でした。 もう少し、この曲について述べさせていただくと・・・ この年の2月に交通事故で顔に大怪我を負い、再起不能と言われる中でリリースされた曲です。まぁ、この曲は、本国フランスでは前年の1969年にリリースされていた曲で、決して“復活の曲”ではありませんでしたが、日本では、この曲に続き、この年の暮れに「あなたのとりこ」が再発大ヒットを記録しましたのでシルヴィ・バルタンの身に起こった悲劇を忘れさせる大きなヒット曲、と言っても過言ではありますまい・・・ フランスの香りがする・・・途中のナレーションの入り方が絶妙ですね。(笑) すみません、この曲が流行った頃は私も小学生の低学年でして、これらの経緯等はオトナになって仕入れた知識です。ご容赦を・・・ 回答者様にとっての、この年代は、まさに激動の時代でしたね。 年の離れた兄やいとこの存在で、当時の雰囲気は敏感に感じ取っていました。音楽等もしかりです。当時の荒れた時代は、あれはあれで、辟易モノでしたが、激動の時代だからこそ生まれた名曲も数知れません。 回答者様のご経験談、拝見しました。 素敵な淡い思い出として語られてらっしゃいますね。なんともほほえましい、と言ったら失礼に当たりますでしょうか。 極論を言えば、或る意味生きるため(捕まらないために)に必死だった時代だからこその想いも或る程度含まれているのではなかろうか、とは、第三者からの勝手な邪推、どうかご容赦いただきますようにお願い致します。緊張を強いられる局面だったからこそ、より親密感を憶える、これは至極当然なことと感じます。 思い出は、美しく心に残しておきたいものですね。貴重なご経験談をご披露いただき有り難うございました。(笑) 懐かしの名曲のご紹介に感謝します。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/24(月) 21:48 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  悲しみの兵士  シルヴィ・バルタン 各1票

  • keirimas
  • ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.9

哀しみのエトランゼ (ミッシェル・ポレナレフ) http://www.youtube.com/watch?v=GibC0WY0M34 1977年、兄がFMからエアチェック。哀愁にみちたい曲だな、と思うも、 なかなかレコートがなく、幻の名曲みたいにになっていました。 近年、ようやくCDが出ました。祖国フランスへの思いを歌った曲らしいです。

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。(笑)ご回答をいただき有り難うございました。 お礼が遅くなり、申しわけありません。lin(_ _)imo まずはお詫びを申し上げねばなりません。 「悲しみの」「悲しき」には「哀しみの」「哀しき」も当然含まれます。質問文に追記するのを忘れていました。申し訳ありませんでした。 哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ これも懐かしい曲ですね。彼のCDは所持していませんが、憶えています。たしか、アメリカ進出にしたものの、なかなかうまくいかず苦悩する彼がフランスに宛て手紙文の形で切々と歌うバラードです。傑作との呼び声も高いですね。 あの当時、普段ポルナレフなどに見向きもしないようなオールドシャンソンファンのかたがたにも、この曲だけは大変評判が良かったそうです。おっしゃるとおり1977年の作品でしたね。 原题は「フランスへの手纸」ですね。 曲調からして、どうしても彼が唄うと、甘いラブソングのように感じてしまいますが、「君」とはフランスの事ですね。アメリカに渡ったのも、もとはといえば、人気絶頂期にマネージャーに財産を横領され失意の中でアメリカに逃げるように渡ったことが曲の根底にあるそうですね。久しぶりに出したこの曲が収録されているアルバムの中で、フランスへの複雑な想いをこの曲で歌ったのだ、とする解説がネットで散見されました。 これは別のご回答のお礼でも触れましたが、洋楽の曲を日本で売り込もうとする際は、日本人受けするために、無理やり「悲しみの(哀しみの)」「悲しき(哀しき)」とつけることも多いのですが、この曲ほど「哀しみの」が似つかわしい曲も珍しく感じます。 まぁ、「フランスへの手紙」では売れるものも売れなかったことでしょう。ネーミング勝ち、といったところでしょうか・・・ 甘い歌声と抜群のルックス(大きなサングラスがトレード・マーク)で日本でも若い女性に抜群の人気を誇った彼も1944年の7月3日生まれだそうですから、今年で70歳、2010年に、かねてから交際中だった恋人が男児を出産、ポルナレフが一児の父となったことが公表されたのは記憶に新しいところです。ポルナレフ66歳、相手女性27歳のカップルが話題になりました。 いまでもフランス国内では抜群の人気だそうですね・・・ よくわかりました。ご回答に改めて感謝申し上げます。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/24(月) 20:36 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン   哀しみのエトランゼ  ミッシェル・ポレナレフ  各1票

noname#192912
noname#192912
回答No.8

Del Shannonの悲しき街角 http://m.youtube.com/watch?v=TmjezBrQ3JE&client=mv-google&gl=JP&guid=&hl=ja 大好きな曲なんですが、訳詞がまたすごい。 僕は、ワーワーワーワー思う とか 逃、逃、逃、逃、逃亡 って、なんじゃ? まあ、確かにそう歌ってますけど。 この曲の他にも、邦題で街角がつく曲が、何曲かあって街角男と呼ばれたらしいのですが、原題は全く街角には関係ないので、本人は何故、街角男と呼ばれるのかも分かんないんでしょうし、最後は猟銃自殺しちゃうし。 なんだか、悲しい人です。

noname#216458
質問者

お礼

こんばんは。こちらへはようこそのお越しで。(笑) お礼が遅くなり申し訳ありません。lin(_ _)imo 悲しき街角  デル・シャノン これも懐かしい曲ですね。この、1961年のデビューシングル「悲しき街角(原題 Runaway)」が大ヒットとなりました。 もっとも、私はまだ生まれていませんが・・・(苦笑+汗;) オールディーズの名曲のオムニバス・アルバムには、必ず収録されていますね。あのオルガンの物悲しい響きと高音のボーカル、なんかジ~ンと来ます。 もっとも、おっしゃるとおり、原題は全く街角には関係ないですね。他のヒット曲もざっと挙げると・・・ 花咲く街角 HATS OFF TO LARRY 1961 さらば街角 SO LONG BABY 街角のプレイガール LITTLE TOWN FLIRT  街角のストレンジャー STRANGER IN TOWN ・・・と邦訳題に「街角」がつくものが多く、彼のキャッチフレーズも「街角男」だったそうですが・・・さて・・・なんで?・・・ おっしゃるとおり彼自身も何故、街角男と呼ばれるのかも分からなかったのではないでしょうか・・・ 曲の中の単語の一部を連呼する唄い方が独特ですね。訳詩を見れば、日本語と英語の結びつきの難しさ、とでも言いますか、訳しようがない感じですが、無理やりこじつけている、と言った印象です。まぁ、確かに、そう唄っているといえば、そう唄っているわけですし・・・ むつかしいですね、英語って・・・(苦笑+汗;) ちょっと不運なかたでもありましたね。 1965年の「街角のストレンジャー」を最後に、ヒットには恵まれずに長い低迷時代を迎えます。1982年にフィル・フィリップスの1959年のヒット曲「シー・オブ・ラブ」をカヴァーをして、全米トップチャートで40位にランクインし、少しながらの復活を遂げました。 日本にも来ていたんですね。 1985年にはフジテレビの「ミュージックフェア」にも出演をし、テレビ朝日のオールディーズ番組にも出演されましたが、しかしその日は番組開始10分過ぎ位に入った御巣鷹山の日航機事故特別臨時ニュースのため、彼のシーンがカットになったといういわくつき・・・(ウィキペディアより) そして、1990年の2月8日、自宅にて猟銃自殺。もう亡くなってから24年ですか・・・早いもんですね・・・(遠い目) 彼が亡くなっても、この名曲は永遠に受け継がれることでしょう・・・ なるほど、良くわかりました。早朝よりのご来訪に感謝します。 有り難うございました。lin(_ _)imo 2014/02/24(月) 19:31 悲しき天使  メリー・ホプキン 2票 哀しみのソレアード  ミレイユ・マチュウ 悲しみのジェット・プレーン  ピーター・ポール&マリー 悲しき雨音  ザ・カスケーズ 悲しみはぶっとばせ  ザ・ビートルズ 悲しみのアンジー  ザ・ローリング・ストーンズ 悲しき街角  デル・シャノン 各1票 

関連するQ&A