ベストアンサー これは何語ですか? 2013/10/26 10:07 ご教授ください あるサイトを見たいのですが翻訳もできなく困っています 添付画像のとおりです ".eu"のドメインでした よろしくお願いします あとどうすれば翻訳できますか?エキサイトとかではだめでした・・・ 画像を拡大する みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2013/10/26 10:23 回答No.1 ポーランド語です。 こちらで翻訳できますよ。 http://translate.google.co.jp/#pl/ja/gwarancja 質問者 お礼 2013/10/26 10:32 数日の悩みが吹き飛びました 感謝&感謝です ありがとうございました 通報する ありがとう 0 カテゴリ 趣味・娯楽・エンターテイメントカルチャーその他(カルチャー) 関連するQ&A エキサイト翻訳の利用規約について 翻訳サイトの「エキサイト翻訳」と言うところの利用規約について少し分からないところがあるので質問をさせて頂きました。 http://www.excite.co.jp/world/agreement/ 以下のことはダメでしょうか? ・外国人にメールを送るために「エキサイト翻訳」を利用して訳した。 ・You Tubeなどの動画の説明書きやコメントに「エキサイト翻訳」を利用して訳した。(HPを翻訳~、と言う機能があったので大丈夫かと思いますが・・・。) 利用規約上は、営利目的はダメ、と書いていますが、上記のことをやるとダメなのでしょうか? よろしくお願いします。 ブログに画像掲載するも表示されず 要点を言うと、 Exciteブログに画像を添付しても表示されません。 拡張子も合っていて、500KBより遥かに小さい画像です。 真っ白なんですね、ハイ。絵描きサイトで、致命的なので宜しくご教授お願いします>< 翻訳サイトについて どちらが良いと思いますか? 海外のショップから商品を購入したくて問い合わせたところ、画像と見積を送るから待ってくれ。 と言われました。 了解しました。私はお待ちします。・・・と、返信したいので、Googleとエキサイトの翻訳サイトで翻訳 したところ、Googleでは、 Well noted. I look forward to. エキサイトでは、 It understood. I wait. と翻訳されます。 さて、どちらの方が理想だと思いますか? また、これ以上にふさわしい英文があればご教授ください。 日本語読みのサイトありますか? エキサイトの翻訳サイトを使っていますが 例えば 猫を翻訳すると catになります それをエキサイト辞書(英和)で検索すると くわしい説明でるのですが catをキャットと読みます のような日本語的な読み方が載ってません もちろんキャットはさすがに読めますが見たことのない単語だと よくわかりません。ほかにも翻訳サイト探しましたがエキサイトと 似たような機能でした このようなカタカナ読みも載っているサイトあれば教えてください オススメの翻訳サイト 私はいままで@niffyやエキサイト翻訳などの翻訳サイトを使っていたんですが、あんまり正確じゃないなぁとか思ったりします。そこでオススメの翻訳サイトを教えてくださぃ! 英語論文を翻訳するのに役立つサイト Yahoo翻訳やExcite翻訳を使っているのですがうまく訳せないこともあります。 英語の論文を翻訳するのに役立つサイトを教えてください。 翻訳サイトについて 翻訳したい文章があったので、エキサイト翻訳という翻訳サイトを利用してみたら面白くなってきました。 いろいろな場面で翻訳サイトを使ってみたいと思っていますが、皆さんはどのような時・どのような目的でこういった翻訳サイトを利用しているのでしょうか? EXCITEなど・・・ EXCITEの翻訳サイトは役に立ちますね。でも意味が違ったり訳されないこともあって不便に思えます。翻訳のできるサイトさんは他にはないのでしょうか? エキサイトのWeb翻訳を便利に使うサイト探しています? 私はエキサイトのWeb翻訳を使用しています。普通は翻訳したいサイトのアドレスを貼り付け、翻訳をクリックするのですが、以前便利なサイトがあって、そのサイトを「お気に入りに」入れておけば、貼り付ける事もなく、翻訳したいページを見たまま、クリックすれば自動的にエキサイトに翻訳されるという便利やサイトでした。そのサイトを探しています。お気に入りに追加すれば、たしか「●英語を日本語に」って表示されていました。ご存知のお方、どうぞ教えて下さい。 より日本語に近く翻訳できる、翻訳サイト たまに翻訳サイトを使うのですが、みなさんはどのサイトがより自然な日本語に近く訳せると思いますか? 私はエキサイトの翻訳だと思うのですが・・・。 いつものサイトが表示されないんですが・・・ http://www.searchdesk.com/という検索サイトを使っていたのですが、今日アクセスしてみたら、 「ドメインネームを売った」とかなんとか英語で表示されています。ところが http://www.excite.co.jp/world/english/web/ でURL翻訳してみたら、訳文ではなく、いつもの日本語ページが出るんです。 もちろんそこから検索はできません。 もうあのページには行けないんでしょうか? これを訳してくれませんか? チャットでたまたま中国人の方と知り合ったのですが、相手は日本語がわかりません。 そのため、私がエキサイト翻訳などを使って中国語にしてから会話をしています。 大体のことは翻訳してわかりますが、添付した文章だけどうもわかりづらくて…。 どなたか、この文を訳してくれないでしょうか? 皆さま、どうかよろしくお願いします。 ++ もし添付できてなかったらすみません……; 翻訳サイト http://www.excite.co.jp/world/english/ このサイトの翻訳ってあってるんでしょうか? また翻訳ソフトなど知っていらしたら教えてください 英語翻訳のサイトについて エキサイト翻訳みたいな企業やビジネス向けに長けてる様な翻訳サイトってありますか?出来れば信頼あるサイトだといいんですが… 良い英語翻訳ソフトって高いですが、安くてそれなりに企業向けに使えるソフトってどの様なのあるますか? 宜しくお願いします 正確な翻訳サイトは・・・? 海外(主に米国)のオンラインショップに商品に関する問い合わせをする時、「翻訳サイト」を利用していますが、 同じ文章を入力しても、サイトによってかなりの相違があります。 ちなみにわたしは「Excite 翻訳」を使っていますが、同じ短い文章でも、「Excite翻訳」「So-net 翻訳」ではかなり(?)ちがって訳されています 、 いちばん精度のいい、というか、きちんとした翻訳をしてくれると思われる サイトをご存知でしたら教えていただけると助かります。 それと海外のショップにメールで質問をする際のポイントなどございましたら教えてください。 よろしくおねがいします。 こんなスタイルのブログ、ご存知ありませんか? 自サイトにブログを設置しようと思い立ち、あちこち見て回ったのですが、思い通りのものがなくて困っています(´・ω・`) ・メニューのカスタマイズが可能 ・色の指定が可能(あるいはデザインが豊富) ・リンク機能に画像添付ができる(エキサイトブログのライフログのようなもの) ・縦3列表示 これらのものを満たすものを探しています…。 私が見たもののうち、唯一、エキサイトブログが当てはまったのですが、知識が足りず、思うようにカスタマイズできないのです;; 現在のところ、有料版は視野に入れていませんが、いいものがあれば検討したいと思っています。 アドバイスお願いします~;; 中国語から英語への自動翻訳 エキサイト翻訳やyahoo翻訳のような中国語から日本語への 翻訳サイトはあるのですが、標記のような中国語から英語への 翻訳サイトがあれば教えてください。 英単語の読み方がわかるサイト・フリーソフトって・・ こんばんは。よろしくお願いします。 翻訳サイトでexcite翻訳など便利なサイトを利用しています。 でも、英単語でどう読んだらよいかわからないものが多々あります。 そこで、読み方(カタカナで)のわかるサイトやソフトをご存知でしたらぜひぜひお教えください。 お願いします。 強力な翻訳サイトないでしょうか 翻訳サイトとしてexcite翻訳、@nifty翻訳は有名ですが、どうも訳文がチンプンカンプンで意味が解りません。部分的に単語が訳されてますが日本語文章には全くなってないのが実態です。 これで翻訳してますと言うのでしょうか。 英語の翻訳をちゃんとやってくれるサイト無いでしょうか。 翻訳ソフトでもいいんですが。 中国語(繁体字)の翻訳サイトについて いつも翻訳サイトは「エキサイト翻訳」http://www.excite.co.jp/world/ というところを使っているのですが、翻訳着いて質問させて下さい。 中国語(繁体字)の翻訳をしたいのですが、どうも上記サイトで日本語⇒中国語、と変換したのちその中国語を再度日本語へ翻訳してみると、なんとも文体のおかしい変換になってしまいます。 これだと、実際にその文字を使う方が見て解読できるのか不安です。 翻訳にかける際の言葉の描き方のコツや、その他にも翻訳サイトなどあれば教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 趣味・娯楽・エンターテイメント カルチャー 流行・カルチャーその他(カルチャー) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
数日の悩みが吹き飛びました 感謝&感謝です ありがとうございました