- ベストアンサー
フランスのPCのキーボード
フランスのパソコンのキーボードは配列が 日本語や英字キーと比べて使いづらいらしいですが フランス国内の方はそれで慣れて使っておられるのでしょうか?? そのあたりの現状をおしえて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
実は私自身がフランス語を打つ時、日本人が設定しがちなカナダ式ではなく フランス式に設定しています。Windows XP以降のOSなら誰でも変えられますし、 Alt+Shiftで簡単に言語を切り替えできるので入れてみては? 別に使い辛くないですよ。フランスで売られているキーボードやタブレットは デフォルトでフランス式のキーの配置です。 現地のキーボードには、当然タイプすると出てくる文字が書かれています。 日本語のキーボードを使う場合配置が同じでないキーは覚えればOK。 日本語のキーボードのAの位置にQが、Wの位置にZがありますが(入れ替わっています)、 フランス語はQやZをそれなりに使うので、慣れれば使いづらいとは思いませんけどね。 @がちょっと癖物。右のAlt+0で出てきます。 Cにアクサンが付いた(文字化けするといけないのでかぎかっこで囲みますね) 「ç」の大文字は頑張らないと出てこないのですが、 「単語の最初の大文字はアクサンつけない人が多数派」とはフランス人友人の言。 添付画像参考にしてください。 そのまま打つと上、Shiftを押しながら打つと真ん中、右Altを打つと下になります。
その他の回答 (2)
- sacristain
- ベストアンサー率28% (194/691)
私は英文も仏文も作成します。 最初は英文のキーボードを使用して、アクセント記号は いちいち特殊記号を挿入していました。 ですから、とにかく面倒でしたね。 しばらくして、フランス語仲間から フランス語のキーボードをインストールすることを教わり、 以来、フランス語のキーボードで何不自由なく 仏文を打っています。 ウィンドウズの場合、キーボードのディスプレイが出ないため、 自分でどのキーにどの文字が入っているかを打ち出して しばらくの間はその一覧表を見ながら作業してましたが、 すぐに慣れて、いちいち見なくても打てるようになりました。 フランス語はフランス語。 日本語でも英語でもありません。 そう割り切って、フランス語のキーボードに慣れてみては?
お礼
そうですね! 助かりました。 もう少し悩んで決めたいと思います。 ありがとうございます。
- TooManyBugs
- ベストアンサー率27% (1472/5321)
慣れても何も、英語のキーボードではフランス語の入力が出来ませんから。
お礼
ありがとうございます。
お礼
詳しく教えていただき 大変助かりました。 ありがとうございました。