- 締切済み
ファファード&グレイ・マウザーのカバーイラスト
ファファード&グレイ・マウザーを読んでみたいのですが、カバーイラストが鈴木健介さんのバージョンを購入したいです。 アマゾンを見てみると新装版はイラストが違うので分かるのですが、旧版が二種類あってどちらが鈴木健介さんのカバーなのかわかりません。 どなたか教えていただけませんか? あとついでに2000年以降に出た新装版と旧版では内容にどのような違いありますでしょうか? 音訳が違うとか翻訳が違うとか地図や解説があるとかないとか、どんな感じなのでしょう。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- fedotov
- ベストアンサー率48% (710/1461)
下記URL参照。 上段が柳 柊二氏、下段が鈴木健介氏のカバー。 (英語で「Fafhrd and the Gray Mouser」と書いてある ので、判りやすいですね) 旧版の鈴木健介氏のカバーは3冊とも1993年2月です。 1993年2月以降の刷がそうなのか、1993年2月の刷 だけの限定なのか、あるいは、1993年2月に増刷分と それ以前の在庫にもカバーを付け替えて出荷したのか、 いろいろ考えられますね。 『魔の都の二剣士』 上…柳 柊二(カバー,口絵,挿絵)1977年10月20日 下…(1)鈴木健介(カバー) 1993年2月 http://www.asahi-net.or.jp/~yu4h-wtnb/database/sogen/62502.htm 『死神と二剣士』 上…柳 柊二(カバー,口絵,挿絵)1978年9月22日 下…(1)鈴木健介(カバー) 1993年2月 http://www.asahi-net.or.jp/~yu4h-wtnb/database/sogen/62503.htm 『霧の中の二剣士』 上…柳 柊二(カバー,口絵,挿絵)1982年8月27日 下…(1)鈴木健介(カバー) 1993年2月 http://www.asahi-net.or.jp/~yu4h-wtnb/database/sogen/62504.htm 訳者が違います。 上記の旧版は大谷圭二氏、下記の新版は浅倉久志氏。 http://www.amazon.co.jp/%E9%AD%94%E3%81%AE%E9%83%BD%E3%81%AE%E4%BA%8C%E5%89%A3%E5%A3%AB-%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%89-%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%A6%E3%82%B6%E3%83%BC1-%E5%89%B5%E5%85%83%E6%8E%A8%E7%90%86%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%84%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%90%E3%83%BC/dp/4488625088
補足
上記のURLのサイトは質問する前に確認済みです。 そのうえでアマゾンの書き方が不明瞭なのでわからないのです。 あと役者が違うのは当然把握した上で「音訳が違うとか翻訳が違うとか地図や解説があるとかないとか、どんな感じなのでしょう。」という質問です。 ご存知ありませんか?