• ベストアンサー

フランスSERVICE CENTRAL からの手紙

こちらのフランス語で書かれたレターの意味を教えていただけないでしょうか。友達や近所の人から助けていただくのが今回難しそうなので。。 廃車になった車の保険解約手続きがちゃんとしていなかった理由で、請求書が何度もこちらから送られてきたので、そのためのレターをこの会社と保険会社に送ったらこういう返事が来ました。なんのレターを送る必要があるのか書かれているのだと思うのですが。。辞書で調べてもよく理解出来ません。保険会社から送られて来た請求書を送ってくださいという意味でしょうか?すみません、わかる方がいましたら教えていただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

拝啓 2012年2月21日にいただいたお手紙によると、お車を廃棄されたとのことですが、 確認のため、2週間以内に下記の書類のいずれかをお送りください。 警視庁発行の自動車登録証の車両廃棄処分証明書 または 警視庁証印付きの証明書 警視庁の証印のない書類は受け付けられません。 証拠書類がなければ、今後の手続きを精査する債権者であるMMAに尋ねることができません。 敬具 ========= 要するに、警察に行って、廃車の証明書をもらってこい、ということのようですが。 MMAはルマンの保険会社でしょうか?

tulips23
質問者

お礼

なるほど!!とてもわかりやすい回答でとっても助かりました!!ありがとうございます!! MMA IARD Assurances Mutuellesという保険会社です。

関連するQ&A