- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語読めない外国人に内容証明郵便 効力は?)
日本語読めない外国人に内容証明郵便 効力は?
このQ&Aのポイント
- 外国人労働者が契約終了後に帰国せずに連絡が取れなくなった場合、日本語読めない外国人に内容証明郵便を送る方法について知りたい。
- 内容証明郵便は日本語のみで、英語表記は固有名詞に限られるため、外国人相手に効力があるか不安。
- 請求内容を明確に伝えるために、日本語読めない外国人にはどのような方法で連絡を取るべきか悩んでいる。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
内容証明は単に「○年○月○日に○に○が○ということを通告した」ということを公的に証明するだけなので仮にその外国人が日本語を読めたとしても無視されればそれまでです。 請求という点では「裁判」が一番でしょう。ただし、元の質問にも回答したようにそもそもその旅費を返還する義務があるかどうかが問われたり、そうでなくても裁判費用で元本割れすることもありえます。 小額裁判なら費用はさほどかからないようですが、「旅費を返還する義務があるかどうか」が問われてしまうと小額裁判ではなくなってしまいます。
お礼
元の質問にも詳しくお答えくださってありがとうございました。 教えていただいた正当性については、事情を前のほうでも述べましたが、おそらく正当性はあると思う…のですが、上層部との検討が必要ですね。 内容証明は、やはり「告知」または「脅し」程度でしかないのですね。 その後のリアクションをはじめからよく考えて計画して出さないといけませんね。