- ベストアンサー
外国対応の名刺について教えてください
基本的なことかもしれませんが分からないので教えてください(>_<) 会社で中国での商談が多い社員の名刺を作ることになりましたが、 中国語の名刺というものを見たことがないので会社名の表示や住所など どこまでを中国語にすればいいかわかりません。 名刺を作ってもらってるところからはすべて決めてから注文をするようにと言われたので それ以上は何も聞けず…。 住所は英語の方がいいのかも…? とも思うのですが、一般的にはどのようにされているのでしょうか? ご意見、アドバイス等よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
名刺の目的は、 (1)社名:契約書、協定書等に記載する表現方法 (2)氏名:取締役等契約に携わる者は、記載する表現方法 担当者氏名:日本語表記の下に( )で、中国語読み方 (3)住所:日本に郵送する場合に、日本郵便が配達で、間違えない書き方 で、当社は作成しています。 住所に関しては、集配局で相談に乗ってくれます。
お礼
簡潔でわかりやすい回答ありがとうございました! 社内で検討して今の名刺に数ヵ所中国語の表記を足すだけで解決しました。 たいへん助かりました。 ありがとうございました!