- 締切済み
あゝ勘違い
子供の頃やいままでずっと勘違いしてた事をお聞かせくだちい。 個人的には… 子供の頃… ■中国、四国地方の中国はChinaだと思い、広島やら鳥取などは、外国で中国語が話されてると思ってました。なんで中国地方というのかしら? ■ソ連とソビエトは別の国と思ってました。 ■東名高速は透明高速だと思ってました。うちの町内に通ってますが、見えないと思ってました。車が宙に浮いてるように見えると思ってました。 ■ガムを味が残っているうちに飲み込んでました。その後、吐き出すものと知り、ショック。体のどこかに今までのが溜まって、体に悪影響をおこすのでは?と思い、悩んだこともありました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tomaju
- ベストアンサー率76% (84/110)
回答No.2
■ありがちですが、高校生ぐらいまで「シミュレーション」を「シュミレーション」で覚えていました。 ■「サグラダ・ファミリア」を「サクラダ・ファミリア」だと思っていて、 財閥かなにかの桜田さん家の建造物なのだと思っていました。
- tomaju
- ベストアンサー率76% (84/110)
回答No.1
子供の頃、高利貸しを氷菓子屋だと思っていて、 何が怖いのかわかりませんでした。 > 中国、四国地方の中国はChinaだと思い 自分もです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。そうです私も氷菓子から金借りるってどういうこと?って昔思ってました。氷菓子屋は金貸しもするのが一般的なのかと思ってました。
お礼
お返事ありがとうございます。>>「シミュレーション」を「シュミレーション」で覚えていました。 文字の入れ替え勘違いってありますよねぇ。私は手持ち無沙汰を手持ちぶたさってずっと使ってました。あとキアヌリーブスをキヌアリーブスと思ってました。
補足
区切り勘違いも多ゝありました。■「森繁久弥」と言う名前をみなさんがフルネームで呼ぶと森と繁の間にほんの少し間をおいて呼ぶので(文字で書くと、もりーしげひさやみたいな感じです)、ずっと森が苗字で繁久弥が名前と思ってました。中日の森 繁和コーチは現役時代、もりしげって愛称だったので、もりしげという呼び方はキムタク、ナベサダのような愛称かと…。 ■歌だと堺正章の「さらば恋人」の出だし、さよなら、と~かい、た~てがみテーブルの上に置いたよ~♪耳で聴いたことしかなく、意味がさっぱりわかりませんでした。ずっと、さよなら東海、鬣、テーブルの上に置いたよ~♪としか聴こえませんでした。東海地方を去る人が、ライオンの鬣をテーブルに置いて去っていくのか?。東海地方ののんほいパークや東山動物園、富士サファリパークあたりの動物園で働く飼育員の歌かしら。訳わかりませんでしたが20歳ぐらいの時なにげなく口ずさんでいた時ハッと気づきました。(遅っ!!) さよならと書いた手紙かぁ~。歌聴いてると、へんなところで伸ばして歌うので勘違いしてました。