- 締切済み
王室
称号について、教えて下さい。 国王、王妃、王女、王子 は分かるのですが 王女と王子の祖父母は何と言うですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- blackhill
- ベストアンサー率35% (585/1658)
回答No.2
ヨーロッパでは、国王の未亡人というようです。実子でないものが王位を継いだとしても、先代の妻であったことには変わりがないので、国王の母という呼称を避けたのでしょう。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%87%E5%A4%AA%E5%90%8E ただし、101歳という長命で知られるエリザベス皇太后は、一般には国王の母The Queen Motherと呼ばれていました。母と娘は同じエリザベスですが、正式には HM Queen Erizabeth the Queen Mother という女王が2度でてくるやっかいな呼称でした。 最初のQueenは国王の妻であることを、2度目のQueen は国王(女王)の母であることを表しているのでしょうか。英語のカテなら、もっと明快な回答が得られると思います。
- dadacya
- ベストアンサー率26% (132/492)
回答No.1
ど素人のタワゴトと思ってください 王女と王子の祖父母ってことは、国王の父母か、王妃の父母ですよね (なんで、子供のじいさんというヤヤコシイ書き方するんかな) だれが呼ぶかでも言い方は変わるでしょうね。 国王、王妃なら「父、母」でしょ 王子、王女なら「じーちゃん、ばーちゃん」ではちょっと軽すぎか 国民や家臣であればこんなふうかな そのじーさんが先代の国王であれば、先王様かな そうでなければ、「王様の父君」とか「王妃様の父君」でしょ ばーさんはの場合、先王のお后なら皇太后 そうでないなら、「王様の母君」とか「王妃様の母君」かな