- ベストアンサー
小学生と沖縄旅行のお別れに歌を!沖縄弁で歌詞を訳してください
- 沖縄への旅行の最後に小学生と一緒に歌を歌いたいです。お別れの時に大事MANブラザーズの「それが大事」を歌いたいのですが、沖縄弁で訳していただきたいです。
- 歌詞の中には「負けないこと」「投げ出さないこと」「逃げ出さないこと」「信じ抜くこと」「ダメになりそうなとき」「それが一番大事」というメッセージがあります。
- また、歌詞の中の「ここに」は「これから」と変えています。沖縄県民の方、どうか素晴らしい旅行の締めくくりに力を貸してください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
うちなーやまとぐち風にしてみます。 まきらん くとぅ (負けないこと なぎ んじゃさん くとぅ (投げ出さないこと ひんぎ じゃさん くとぅ (逃げ出さないこと しんじぬく くとぅ (信じ抜くこと:ほとんどそのままで ダメになりそうなとき (そのままがいいと思います それが いっぺー だいじ (それが一番大事:いっぺーは「とても」の意味で日常使われる なーだ みしてぃん しむさ (涙見せてもいいよ うぬくとぅ わしらん かじり (それを忘れなければ→その事忘れない限り たかさぬ はか たてぃーし やかん (高価な墓石をたてるより:沖縄では墓石のイメージより家のような墓が一般的 やっさてぃん いちちょぬ くとぅが じょーとー (安くても生きている方が素晴らしい:上等(じょーとー)は日常使われる ここにいるだけで きじ ちちょーぬ ひちゅや ういしが (ここにいるだけで傷付いている人はいるけど:前半はそのままで 見えてる優しさに負けそうになる (そのままで くりから うんじゅぬ うらんしぇ さびしこ ねーん しが (これからあなたがいないのが淋しいのじゃなくて くりから うんじゅが うらんてぃ うむいん くとぅが さびしさん(でも) (これからあなたがいないと思うことがさみしい(でも) こんな感じではいかがでしょうか(曲に合わせて、意味が通じる範囲で文字を省いている言葉もあります)。
その他の回答 (1)
- kenken1421
- ベストアンサー率25% (1/4)
回答1の方、すごいなぁ。 沖縄出身ですが、ここまできれいに変換できないです 純粋に尊敬しますね。 ちなみに、まめ知識を書いておきますと 沖縄弁の母音は「a・i・u・e・o」ではなくて 「a・i・u・i・u」なんですよね。 ですので、歌詞を例にとると 負けないことの「こと」なんかは、 「k・o・t・o」⇒「k・u・t・u」になり、「くとぅ」という感じです。 他にも、沖縄そばを注文するときなんかは 沖縄「s・o・b・a」⇒沖縄「s・u・b・a」となるので 沖縄すば下さいと言っても通じますよ♪ ぜひ沖縄旅行楽しんできてください♪
お礼
回答ありがとうございます お陰様で素敵な旅になりそうです!!
お礼
回答ありがとうございます お陰様で素敵な旅になりそうです!!