- ベストアンサー
「みだらな行為」とは?報道用語について考える
- 「中学生にみだらな行為…教諭逮捕」のニュースが話題になっています。
- 「みだらな行為」とは性交渉を指す言葉で、報道ではこのような表現が使われることがあります。
- 日本の報道では、倫理観やプライバシー保護の観点から、時に焦点をボカした表現がされることがあります。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「みだらな行為」で通じるからでしょうが、「性交渉」が同意の上だったかそうでなかったか解らないからではないでしょうか?「性交渉」と言ってしまうとヤッてしまっているのは確実ですが、「みだらな行為」だと服を脱がせたとか、隆起した自分を触らせたとかでも「みだらな行為」になると思います。 留学生には・・・。「アイス持ってきて」と言われたら、アイスとスプーンとおしぼりが準備される日本の文化の延長というか。最後まで言わなくてもわかるだろっ!!的な文化ってことで。
その他の回答 (7)
- 7kugino
- ベストアンサー率12% (37/296)
外国人は自己主張でしか生きていけない社会です。思いやるなどが少ない。 留学生は日本の文化 習慣 科学 宗教 言語を学びに 来たのですよね。 ≫学校にはには留学生もおり、「日本はなぜものごとを正確に報道しない?」とよく聞かれるので「それが日本の奥ゆかしさよ」曖昧な返答をしています。(苦… 留学生は奥ゆかしさも学ぶためにきているのです。 自分の国の文化や宗教を貴方に教えて、将来植民地にしょうと昔外国からやってきましたが、 現在は色々と学び吸収しにきたのですから、鞭打っても教えてあげてください。 それが本当のしんせつです
お礼
回答ありがとうございます。 留学生と回答を拝見してます。 鞭打っても教えたいのですが、宿敵独人だけは現在攻略不能です。
被害にあった女の子に配慮してっていうのもあるんじゃない? 事件になるくらいだから、ほとんどレイプでしょ。 被害者の実名がでなくても、地元のコアな人にはわかるだろうし…。 まだ受け取る側の想像に幅のある「みだらな行為」にぼかした方が人権上いいんじゃない? 私が同じ目にあったら、正しく「レイプ」・「強姦」と報道されるより「みだらな行為」で報道された方がまだマシだな…。
お礼
回答ありがとうございます。 >事件になるくらいだから、ほとんどレイプでしょ。 年齢制限があるので女の子からアプローチしてもレイプ扱いになるんでしょうね。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
「みだらな行為」という言い回しが適切なのかは別として、「みだらな行為」だけでそれとわかるんだから、いいんじゃないですか。 言葉って結局殆ど慣用です。「みだらな行為」とか「お手洗い」「化粧室」「(noの意味での)申し訳ありません」で、日本人にとっては遠まわしでもなんでもない「そのもの」なのです。 「おはようございます」が本来「お早いですね」の意味だと自覚考しながら使っている日本人なんていないと思います。 あるいは、例えば英語だって、日常的に使われている遠まわしに言う表現が山程あります。"hate"(嫌う)はとてもヒステリックに見えるので使うのはいかにも感情を露にしたい時等だけで、多くは"not like"等を使ったりします。 トイレもtoiletではなく、restroom、bathroom、あるいは"wash my hands"なんていう日本語にとても似た表現もありますね。何かして欲しい時に"Do."(して)とはあまり言わず、"Could you do?"や"Why don't you...?"の形にしたりします。 言いにくいことを別の言葉で表現しそれが慣用化するというのは、何も日本語だけではなく、言語の本質なのだと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 今、留学生と回答を拝見してます。 この問題はさておき、原発のメルトダウンまで奥ゆかしい報道ダメ!と言われてます。 報道の問題じゃなくて政府と関係者が隠してたと言っても納得してくれません。
- mugi_to_ho
- ベストアンサー率18% (183/997)
単純に「性的な犯罪があった。」以上の情報が必要ないからでは? 実際の状況やなんやは法廷ではもちろん明らかになるでしょう。 しかし報道で「パンツ脱がせました」「乳揉みました」「性交しました」と伝える必要性が、興味本位のデバガメ根性以外にありません。 また、この事例に関しては特定の行為を挙げてここまでならOKって思われるよりも、「淫らな行為」で連想する事象は犯罪になると思わせたほうが抑制効果があると思います。 まぁ、日本のメディアが報道でもバラエティーでも倫理観で表現を無駄に抑制するのはよくあることですがね。それはメディアだけじゃなくてどんな分野でも同じ。
お礼
回答ありがとうございます。 >単純に「性的な犯罪があった。」以上の情報が必要ないからでは? まさに「性的な犯罪行為」の方が的確だと思います。 「淫らな行為」って逆にいやらしさを想像させるんじゃないでしょうかね?
外国に住んでいます。 おそらく質問者様が接しているクラスメイトは、同年代の方でしょうね。 ある一定の年齢が来れば、何でも正確さを求めてあからさまに世間に知らしめる事が良い事ではないと分かる日が来ます。 日本の報道は、その事に対して諸外国よりもデリケートさを持っていると感じます。 留学生の方が納得するかどうか、それは、彼女がどこまで日本を愛し、本人が日本の美徳をどこまで理解する事ができるかという事だと思います。 先だって、アメリカで、小学生の少女が誘拐された末、思春期に何も自覚がない状態で性交渉を受け、子供を産んでしばらくのち、近所の申し立てによって発見され、保護されるという事件がありました。おそらくご存じだと思います。 アメリカでは大々的に報道されていましたが、彼女はまだ20才そこそこ、とんでもない状況に周りが気付いて保護されたものの、写真と実名で世界各国におもしろおかしくセンセーショナルに報道された後の彼女は、状況が理解できた後、どういう気持ちになると想像しますか? どういう生活が待っていると想像しますか? そういう事がおもんばかられ、慎重に扱われるデリケ-トさがあるのが、日本のいい所でもあると、外国に住んで思います。
お礼
回答ありがとうございます。 今、留学生と回答を拝見してます。 この問題はさておき、原発のメルトダウンまで奥ゆかしい報道ダメ!と言われてます。 報道の問題じゃなくて政府と関係者が隠してたと言っても納得してくれません。 さすがドイツ人…
- rimurokku
- ベストアンサー率36% (2407/6660)
裁判でもあるまいに、一般的な報道に詳細な表現する必要はありません。 直接関係ない一般の人は、大まかにその罪に値する行為を知り得るだけで十分のはずです。 必要以上の情報が知りたければ、その人がそれなりの努力をするべきで、何もしないで詳細を知りたがるのは単なる野次馬と言われます。 「日本はなぜものごとを正確に報道しない?」 それこそ、しっかりした捜査詳細も出ないうちに詳しい内容を報道する方が正確とは限りません。 みだらな行為の中に、色々な事が含まれて居るとすれば、むしろそれが十分に正確な報道と言えます。 その留学生の考えに、日本語の理解が出来ていないだけです。
お礼
回答ありがとうございます。 今、留学生と回答を拝見してます。 この問題はさておき、原発のメルトダウンまで奥ゆかしい報道ダメ!と言われてます。 報道の問題じゃなくて政府と関係者が隠してたと言っても納得してくれません。
- moguppe
- ベストアンサー率30% (20/65)
・みだらな行為(他サイトより流用ですが) 警察の条項を見ると『単に自己の性的欲望を満足させるための対象として 扱っているとしか認められないような性交又は性交類似行為』 らしいですね。 これを見た上での私なりの解釈では ・みだらな行為=強姦(両者の同意なし) ・性交渉=和姦(両者の同意有り) ですかね・・・
お礼
回答ありがとうございます。 留学生と拝見してます。 この手の説明はむずかしいです。
お礼
回答ありがとうございます。 >アイスとスプーンとおしぼりが準備される日本の文化~ 留学生に一番受けた(理解しやすかったみたい)回答でした。