- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
しばいぬ、です。 「しばけん」より「しばいぬ」のがなんとなく響きが可愛いからという単純な理由で 「しばいぬ」って呼んでいたのだけど、「しばいぬ」が正式なんですねー!知らなかった! 写真の柴犬かわいいですw柴犬好きなので思わず回答してしまいました。 うーん、癒される…♪
その他の回答 (7)
シバケンです。 モリケン、マツケン、シミケン。踊るならシバケン・サンバ。
柴犬、大好きです!!\(^o^)/ 宇宙で一番好きな動物です。 このワンちゃんも、かわいい~(^_^)(^_^) 街で柴犬を見かけると、 フラフラ~ッと近寄って行ってしまいます。(^_^;) そのくらい柴犬が大好きな私ですが、 「シバイヌ」、「シバケン」そう言えば両方言いますね! 私は「シバイヌ」の呼び方のほうが好きですッ!\(^o^)/ ちなみに、私が日々見て、 癒されてる柴犬のブログ 「ヤマトの日記」です!\(^o^)/ http://yamato-siba.seesaa.net/
僕はシバケンとお呼びいたしておりやす。 シバイヌが正式だったんですね。知りませんでした。 またひとつ賢くなったぞー ありがとうございます。
- ウラ漁師(@uraryoushi)
- ベストアンサー率49% (1179/2400)
しばいぬ、なんだよね。天然記念物の登録の絡みでそう読むのが正式らしいっす。 一説には和犬の天然記念物の登録上「ほっかいどうけん」とか「あきたけん」とか「かいけん」とかっつーっと「えー、北海道は『県』やあれへんがな、『道』やでえ」とか「秋田県?。。。それがどないしたん」とか「会見って、誰のや?どこのや??」っつー『その気持ちワリイしたり顔、はっ倒したくなる』的に会話がワケ分かんねえ感じになっちゃうから、っつー説もあるっす。甲斐犬の場合「かいいぬ」になっちゃうからどの道ややこしいんっすけど、ね。 でも俺は気分で「しばけん」と言いたい。「アボカド」が正解だけど「アボガド」と言いたい、「肉汁」を「にくじゅう」というのが正解だけど「にくじる」と言いたいのと同様、気分や周りの空気で「しばけん」と言いたい。
こんばんは。 国語辞典では『しばいぬ』です。 JKCでは『柴 - SHIBA』です。 http://www.jkc.or.jp/modules/worlddogs/entry.php?entryID=105&categoryID=5 一般的な呼び方、読み方は『しばいぬ、しばけん』どちらも慣用されています。 http://wkp.fresheye.com/wikipedia/%E6%9F%B4%E7%8A%AC ドッグショーなどの国際大会では、 Shiba Inu, Shiba, Japanese Shiba Inu. と表記、呼ばれています。 …因みに『20数年前暮らしていた“息子”は桃太郎…桃ちゃん』でした。 それでは。
- cucumber-y
- ベストアンサー率17% (1846/10420)
昔から「シバイヌ」です。 数年前に西日本(四国かも?)の方と呑んだ際に『「シバケン」だと、こちらの言葉で「叩く(しばく)ことができない」という意味になるから躾のために手を上げられなくなる。」という笑い話を聞いた覚えがあります。 (いや、私には犬を叩く趣味は当然ありません。) それまではなんとなく適当に両方使っていましたがコレを聞いてから「シバケン」と呼ぶのは抵抗を感じるようになりました。
どっちもありますが、とりあえず シバイヌ です。 http://en.wikipedia.org/wiki/Shiba_Inu ちなみに、うちでは シバイヌ とは呼ばず、ななちゃん と呼びますが・・・
お礼
>写真の柴犬 “イケケン(犬)”でありんす