- ベストアンサー
紛らわしい記述
発送はメール便にて 別途200円負担有 この記述だとメール便の送料が200円だと思ったんですが ナビには メール便160円+梱包材200円 なんて来ました。 すごい紛らわしいと思いません?? まぁ払いましたが・・・
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
紛らわしいですネ。 つーかショップならクレーム間違いなしでしょう。 いくら個人も参加するオークションだからって、 甘く見すぎですネ、その出品者。 そのうちID停止になるんじゃないですか。
その他の回答 (4)
- deepslow00
- ベストアンサー率34% (336/973)
>この記述だとメール便の送料が200円だと思ったんですが え、なんで。 発送はメール便。 でも「別途」200円の負担が有るよ、ってことでしょ。 >すごい紛らわしいと思いません?? 「すごい」紛らわしいとは思いませんけど。 ただ、梱包代で200円取るって、「どんだけ立派な梱包なんだよ」とは思う。 あと質問内容に記載しているのが原文のままなら 句読点くらい打てよアホとは思う。句読点一つで意味違ってくるのは確かだもんね。 でも災難ってほどのことか? メール便送料の「他に」200円もらうよっって理解できますけど。 理解と言うか、そういう「可能性」も考えられるでしょ。色んなパターンを考えれば。 勘違いする、ということだから恐らく質問通り句読点無しで記載していたんでしょうね。 だから「発送はメール便にて別途負担あり」。 わかる(笑)商品とは別に(=別途)200円負担してもらうよ、って解釈よね。確かに。 でもなぁ物凄くとは思わない。やっぱり。 個人的には、ですけど私がもしこの記載見たら 改行してるところが気になるもん。 発送はメール便。 他に200円もらう。つって。 いや、断わっとくけど 梱包料取るとか自体「へーー」って思うし。 (せこいねって意味) 勘違いするほど酷い書き方とは思えない。 句読点をちゃんと打てない人最近多いですよ、 打つ代わりに改行してるとかね。特に携帯の人に多く見られる。 いや、ほんとに。 だから個人的には改行部分で一旦区切って判断しますから 勘違いはしない。 どっちだよって思うなら入札前に質問するし。
- terepoisi
- ベストアンサー率44% (4090/9254)
災難でしたね。 紛らわしいですが、後出し条件でないだけマシかも・・・ もしかしてもともと文章力にモンダイがある人なのかもとも思いました、深読みしすぎでしょうか?
- akiko0828
- ベストアンサー率18% (341/1862)
わざとなんでしょうね、送料の他に別途梱包料200円だとやっぱり考えちゃうだろうから。 紛らわしいけど嘘は書いてないだろってことで確信犯。
- aokii
- ベストアンサー率23% (5210/22062)
別途200円負担有はひどいですね。別途梱包材200円負担有でしょうね。 紛らわしいので今後は、買わないようにしましょう。