- ベストアンサー
魔法少女まどか☆マギカ
魔女の名前の読み方がわかりにくいのですがどこかにふつうに紹介しているところはありますでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語、独語、仏語などで良く見かける名前ですが... Anthony(アンソニー) Gertrud(ゲルタルド、ゲルトルード) Charlotte(シャルロッテ、シャルロット) Adelbert(アデルバート、アーデルバート)
その他の回答 (1)
- meg68k
- ベストアンサー率33% (1133/3386)
回答No.2
こんばんは、素人です。 wikiよりぺたり http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E6%B3%95%E5%B0%91%E5%A5%B3%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB#.E9.AD.94.E5.A5.B3 公式の方、読めないですね。。
質問者
お礼
そうなんですよ。原作なら普通の字なのかもしれませんね ありがとうございます。。
お礼
なるほど。読み方(名前)に特に意味はないんですね。 ありがとうございます!