- 締切済み
電話通訳・翻訳中心の仕事(雇用)をしています。来年から1年の半分を海外
電話通訳・翻訳中心の仕事(雇用)をしています。来年から1年の半分を海外で過ごすことになりそうで、現地からも仕事を続けるためには、出来高払制以外にどういう給与形態が可能でしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#139107
回答No.1
電話通訳は・・・通常業務として、月極契約ペイ 翻訳は・・・出来高払制としての、出来高契約ペイ&(期日、時間制ペイ・・・時間厳守、期日厳守の特別対応制) 何処の国かが解りませんが、中国なら十分気を付けて下さいね。 契約以外の事も、平然と依頼してきますので、契約以外の内容を良かれと受けると、自身の業務に差し支える事態に成る可能性が大きい。(あれも、これもと依頼されて振り回される結果と成る) よって、契約以外の業務は別料金を頂きますと明記すべきです。(口頭契約は無視されます) では、お体に気を付けて頑張って下さい。
お礼
ご回答とアドバイス、どうもありがとうございます! 月極契約というのがあったのですね。大変参考になりました。 幸い、当面はスペインから日本企業(現在働いている会社)の仕事をするようになりそうですので、大丈夫だと思いますが、今後はいろいろとあるかと思いますので、気をつけます。 ありがとうございました!