- ベストアンサー
美容関係(化粧品)に専門の方に質問したいのです。
美容関係(化粧品)に専門の方に質問したいのです。 「全方位」という言葉で一本でいろいろな効果のある(例えば、皺除去、肌の引き締め、UVカットなど)スキンケア商品のことを言えますか。お客様に正しい日本語で紹介するときにどうのように説明したらいいですか。どなたかご存知の方がいらっしゃれば、お教えくだされば幸いです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
元美容関係に携わってた物ですが、お客様に説明されるにはお客様目線の分かりやすい噛み砕いた話し方でいいと思います。 いくら正しい日本語でも伝わらなければ意味がないと思います。 専門家同士で話す訳じゃないので… ただ、全方位からアプローチできますって言葉、化粧品パンフレットで目にしたことがありますから絶対に変だ!ってことはないと思います カウンセリングなら、お悩みを聞いてその話を含めつつ説明されると思うので、その話次第ですかね。
お礼
ご回答、大変ありがとうございます。実は、わたしは中国語圏の者で、美容関係の仕事をしていません。これは同じ国の友人からの質問です。その人は美容部員として日本の方をお相手に化粧品などを販売しています。中国語で「全方位」という言葉があって、そのまま日本語として使えるかどうかという質問でした。お回答で、全方位とう言葉、化粧品パンフレットに出たことがあるということがわかりました。でも、おっしゃった通りに、お客様に商品のメリットを説明するとき、どういう効果があるか、具体的に、そしてわかりやすい言葉で説明したほうがいいですね。友人にそのように伝えさせていただきます。再度、ありがとうございました。