• ベストアンサー

scarborough fairに読みカナをふっていただきませんか?

scarborough fairに読みカナをふっていただきませんか? scarborough fairを歌うことになったのですが 歌詞をなんと読むかわかりません! カタカナをふってください!お願いします (例scarborough fair→スカボロー フェア) サイモン&ガーファンクルの歌詞です

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • greyseal
  • ベストアンサー率50% (9/18)
回答No.3

先程のカナ振りはちょっと乱暴すぎたかな? もちろんまじめにやったつもりですが。 もうちょっと単語の一つ一つをわけてカナを振ってみました。 Are you going to Scarborough Fair? アー ユー ゴーイング トゥ スカーボロー フェア Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セイジ ローズマリー アンド タイム Remember me to one who lives there リメンバー ミー トゥ ワン フー リヴズ ゼア She once was a true love of mine シー ワンス ワズ ア トゥルー ラヴ オヴ マイン Tell her to make me a cambric shirt テル ハー トゥ メイク ミー ア キャンブリック シャートゥ Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セイジ ローズマリー アンド タイム Without no seams nor needle work ウィザウトゥ ノー シームズ ノーア ニードゥル ワーク Then she'll be a true love of mine ゼン シール ビー ア トゥルー ラヴ オヴ マイン Tell her to find me an acre of land テル ハー トゥ ファインド ミー アン エイカー オヴ ランドゥ Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セイジ ローズマリー アンド タイム Between the salt water and the sea strands ビトゥウィン ザ ソルトゥ ウォーター アンド ザ シー ストゥランズ Then she'll be a true love of mine ゼン シール ビー ア トゥルー ラヴ オヴ マイン Tell her to reap it in a sickle of leather テル ハー トゥ リープ イットゥ イン ア シックル オヴ レザー Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セイジ ローズマリー アンド タイム And gather it all in a bunch of heather アンド ギャザー イットゥ オール イン ア バンチ オヴ ヘザー Then she'll be a true love of mine ゼン シール ビー ア トゥルー ラヴ オヴ マイン Are you going to Scarborough Fair? アー ユー ゴーイング トゥ スカーボロー フェア Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セイジ ローズマリー アンド タイム Remember me to one who lives there リメンバー ミー トゥ ワン フー リヴズ ゼア She once was a true love of mine シー ワンス ワズ ア トゥルー ラヴ オヴ マイン

その他の回答 (2)

  • greyseal
  • ベストアンサー率50% (9/18)
回答No.2

Are you going to Scarborough Fair? アー ユ ゴイン トゥ スカーボロー フェー(ア) Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セージ ローズメリー アン ターイム Remember me to one who lives there リーメンバー ミー トゥ ワン フー リヴズ ゼー She once was a true love of mine シー ワンス ワー ザ トゥルーラーヴァ(ヴ) マーイン Tell her to make me a cambric shirt テラー トゥ メイク ミー ア キャンブリック シャー(トゥ) Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セージ ローズメリー アン ターイム Without no seams nor needle work ウィーザーウ(トゥ) ノー シームズ ノー ニードゥル ワーク Then she'll be a true love of mine ゼン シル ビー ア トゥルー ラーヴァ(ヴ) マーイン Tell her to find me an acre of land テラー トゥ ファイン ミー アン ネイカー オヴ ラン(ドォ) Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セージ ローズメリー アン ターイム Between the salt water and the sea strands ビトゥウィーン ザ ソル(トォ) ウォーター アン ザ シー ストゥランズ Then she'll be a true love of mine ゼン シル ビー ア トゥルー ラーヴァ(ヴ) マーイン Tell her to reap it in a sickle of leather テラー トゥ リピー リナ シクー ロヴ レザー Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セージ ローズメリー アン ターイム And gather it all in a bunch of heather アン ギャザーリー トー リナ バンチ オヴ ヘザー Then she'll be a true love of mine ゼン シル ビー ア トゥルー ラーヴァ(ヴ) マーイン Are you going to Scarborough Fair? アー ユ ゴイン トゥ スカーボロー フェー(ア) Parsley, sage, rosemary and thyme パースリー セージ ローズメリー アン ターイム Remember me to one who lives there リーメンバー ミー トゥ ワン フー リヴズ ゼー She once was a true love of mine シー ワンス ワー ザ トゥルー ラーヴァ(ヴ) マーイン カナ振ってみましたけど、あくまでもそんな風に聞こえるっていうだけですので^^; あとは、ご自身で何度も何度も歌を聴いて、本当の英語っぽく聞こえるようがんばってください。 Good Luck!!

  • mohenjo
  • ベストアンサー率37% (125/335)
回答No.1

貴方の通りで宜しいと思います。 でも、随分懐かしいですね!

関連するQ&A