- ベストアンサー
AC/DCの説明の中でわからない単語があります。
次の文章は、あの洋楽雑誌に掲載されたAC/DCというバンドに ついての説明の一部です。 「1977年、駆け出しの若かりし頃の貴重なライヴDVDの登場だ。まだ大砲も釣り鐘もなく、アンガス ヤングの歩行距離も後に比べると全然短いが、鋼のように切れ味鋭いグルーヴはこの当時からすでに完成。」 この文章で"若かりし"と"大砲も釣り鐘もなく"っていう所の意味が全然わかりません。わかりやすく説明していただけませんか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「若かりし」は、「若かった」という意味ですよね。 大砲と釣鐘は、AC/DCがよくジャケットのデザインなどに大砲や釣鐘をシンボルマークとして使ったことを意味してるのではないでしょうか?(参考URL) コンサートの中でもそういうオブジェを置いたのかも知れませんね。全く知らないのですが・・・ 結局、その文章は、「まだ若い頃だったので、大砲や釣鐘などのお決まりのアイテムもなく」という意味だと思います。
その他の回答 (2)
- shota_TK
- ベストアンサー率43% (967/2200)
No1です。「若かりし」は「わかかりし」です。 これは、ちょっと古い日本語です。古文(日本語の古典)の教科書を見ると、出てくる表現です。 文法的なことはわかりませんが、過去形を表すと思います。 日本の有名な歌に、 ♪うさぎ 追(お)いし かの山(やま)~ っていうのがあります。この「追いし」も「追った」という意味ですね。「ウサギを追いかけた、あの懐(なつ)かしい山よ~」っていう意味だと思います。 方言やスラングではなく、正しい(でも古い)日本語です。「若かりしころ」という表現は、よく使いますよ。
「大砲」は1981年に発表するアルバム「For Those About To Rock We Salute You 」のジャケットに使われていて、又タイトル曲には実際に効果音として使われており、その為コンサートの演出でも「大砲」が出てきます。 「釣り鐘」は1980年発表のアルバム「Back In Black」の一曲目"Hells Bells"にちなんでですね。 これも鐘の音が効果音で使用され、又ライブでも「釣り鐘」がやっぱし降りて来ます(^_^)。 それ故、この2つのアイテムはある意味バンドのシンボルになってますね(^_^)。 まっ早い話が、これは77年のライブであり、上記の2作品(アルバム)の発表前ですよと言う意味でしょう。 「若かりし」ってのは、あっそーなんですか?辞書にも無いのですか?私も知りませんでした。 「若かりし頃」とかで、口語としてやドラマや小説などではお馴染みなんですが・・・・この辺りは私は言語の専門家で無いのでお許し下さい(^^;)。 どちらにせよ、この場合の意味は後にAC/DCのシンボルになる「釣り鐘」「大砲」が未だ登場する『以前』の事ですよ、と言う意味ですね。 「For Those About To Rock We Salute You 」 http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=665903&GOODS_SORT_CD=101 「Back In Black」 http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=98398&GOODS_SORT_CD=101
お礼
そうだったんですね。本当に助かりました。どうもありがとう~^_^
お礼
親切な回答、どうもありがとうございます。それじゃ「若かりし」の読み方って、「わかかりし」になるんでしょうか。「若かりし」っていう言葉は辞書にもありませんが、方言ですか、それともスラングですか。