• ベストアンサー

大学のある外国語の授業で…

文法練習のために、くじできめた人に手紙を書くことになって、差出人の名前は手紙に書いてはいけないということでした。 私(女子です)も、ある人から、手紙をもらったのですが、 その内容が、 「こんにちは!元気ですか?とても短くてすみません。あなたは、とてもかわいいですね!」 というものでした。 後で、筆跡や、ある友達の証言から、手紙をくれたのは、多分男の子だろうということが分かりました。 又、なんと、この男の子には、どうも彼女がいるそうです。 本当に彼女のいる男の子が、私に可愛いと書くでしょうか? 皆さんは、どう思われますか? 特に男性の方からご意見いただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

prettyだったのかlovelyだったのかcuteだったのかわかりませんし、私英語はとんと不得手ですからどれだったとしても授業中の作文としてはさほど深く考慮せずに使用してしまうと思います、女房も子供もいますけど。 今回のケースではその他の状況が回答する私にはわかりませんからお相手の男性が彼女は居るけど乗りかえたいのか、ただ単に感じたまま手紙にしようとしたら英単語の語彙が少なかっただけなのか判断はできません。 一般的な話であるならたとえ専攻科目でも男って熱中できないことに対して面倒臭がりだったりしますから特に意図は無い可能性が高いと私は思います。 それに日本語で「美人」とか「綺麗」とか「男好きがする」とかならまだしも「可愛い」って恋愛対象の女性以外にも結構使用しますからそういう小さい子供などに対する形容に近い可能性もあるのではないかと。 ふたつ前のアンケートでも「可愛い」が問題になってますね。 http://okwave.jp/qa5463015.html

noname#98951
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 言葉足らずでしたが、これは英語でなく、別の外国語の授業です。 習い始めたばかりの言語です。 ご紹介いただいたのも、興味深いアンケートですね!

その他の回答 (3)

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.3

本当に彼女のいる男の子が、私に可愛いと書くでしょうか? だって、これって講義のひとつ、ただの練習なんでしょう。だったら、まあ一種のシミュレーションみたいなもの、彼女さんが実際に居ようが居まいが、そんなことはとりあえず関係ないんじゃありませんか?。 でも、Hi! Are you fine? I am sorry that a sentence is very short. You are so pretty!・・・・とかなんとかってわけですかぁ。そりゃまあ、もうちょっとは気の利いたことが書けなかったんでしょうかねえ、大学生なんだからねえ。 でも、こんな講義があるなんて、なんだかとてものどかな大学、うらやましいです。

noname#98951
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 言葉足らずでしたが、これは英語でなく、別の外国語の授業です。 習い始めたばかりの言語です。 なので、気の利いた事を書くほどの力は、まだ学生にはないようです。

  • kametaru
  • ベストアンサー率14% (339/2313)
回答No.2

ANo1です。 専攻しているから必ずしも単語を知っているわけじゃないです。 専攻していてもバカはバカです。

noname#98951
質問者

補足

再びご回答ありがとうございます。 おっしゃることは尤もですが、この単語を知っていることは絶対間違いありません。

  • kametaru
  • ベストアンサー率14% (339/2313)
回答No.1

>皆さんは、どう思われますか? あまり外国語の単語を知らないのでしょう。 当たり障りの無い単語を使って文章を作ったと想定されます。

noname#98951
質問者

補足

御回答ありがとうございます。 私たちは、専攻で勉強しているので、単語を知らないということは、まずあり得ないかと思います。

関連するQ&A