- ベストアンサー
原語スペルからカタカナ語に変換するには?
カタカナ語を入力する場合、例えば「インストール」を打ち込みたい場合、ローマ字変換では、「I N SU TO ー RU」とキーをたたかなければならないのですが、せっかく記憶しているスペルが乱されそうです。 「install」と打って「インストール」と変換してくれるような方法は無いでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「install」を「インストール」に変換するには、 Microsoft IMEの「カタカナ語英語辞書」が有効になっていることが必須条件ですが、 「install」を入力後、再変換するために「install」を選択(反転)して「変換」キーまたは「スペース」キーを押せば「変換候補」の中に「インストール」が表示されます。 お試し下さい。
その他の回答 (4)
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
No3です。さらに良い方法を思いつきました。 MS-IMEには和英混在入力の設定があり「対象文字列を自動で英数に変換する」機能があります。これにより例えばW、I、N、D、O、W、Sのキーを順に押すと「うぃんどws」ではなく最後のSを押した段階で「windows」に自動変換されます。 これに必要な英単語を入れておけば、常に英語で入力されます。 これに辞書登録を組み合わせればお望みのことが可能です。 すなわち、 単語 : インストール よみ : install と登録してください。 ただしこれにも欠点があります。 まず自動変換の文字列は4文字以上でないと受け付けてくれません。 また、文字列が最初にマッチしたところで変換されてしまうので、たとえば「windows」が登録されているところに「windowser」を登録しても効果がありません。
お礼
回答、再回答をいただき、有難うございます。 試してみます。
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
一つ一つ辞書登録していけばよいと思います。 installの例で言えば、 単語 : インストール よみ : いんsたll といった具合になります。 ただし、入力のたびに確定しないと次の文字と混ざってしまう面倒はあります。
- Drgorilla
- ベストアンサー率44% (52/116)
まず、Yahoo!を開きます。 検索窓の上の辞書を選択します。 検索窓に原語スペル(install)を入れ、検索すると、英和辞典或いは国語辞典からインストールという言葉が出てきます。 検索窓にinstallと入れる際に英字入力にするのが面倒で、「いんsたll」みたいになったら、F10(Windowsならば。。。)を押すと幸せになります。
お礼
有難うございます。 試して見ます。
無いです。 >>せっかく記憶しているスペルが乱されそうです。 コレを心配する根拠や意味が解りません。
お礼
コメント有難うございます。
お礼
回答有難うございます。 再変換という手は気がつきませんでした。 早速試してみます。