• 締切済み

ハリウッド映画の業界用語で…(2)

先日同じような質問をさせていただいたものです。先日はディベロップメント・ヘルという言葉についてお伺いし、有用な回答を頂くことができたのですが、似たような業界用語でターンアラウンド・ヘルというのもあるようです。お知恵を拝借できれば幸いです。使われ方としては、「ティムバートンの「バッドマン」の後、企画はターンアラウンド・ヘルにはまっていると思われたが、デイビッドの脚本で「バッドマン・ビギンズ」として日の目を見た」という感じ(ざっと訳した感じでなのでおかしいところがあるかもしれませんが)なのですが、これはお蔵入りという意味なのでしょうか?

みんなの回答

noname#93639
noname#93639
回答No.1

山勘ですが、 たらいまわしの地獄、じゃないでしょうか。 ティム・バートンの「バットマン」シリーズが終了したあと、「バットマン」はしばらく作られなくて、その後、「バットマン・ビギンズ」で新しいシリーズが始まりましたから。その間、企画がたらいまわしにされていたのでは?

hutabaro
質問者

お礼

ご回答いただいていたことに気づかず、お礼がおくれてしまい、もうしわけありません。なるほどー、たらいまわしというのは思いつきませんでした。参考になりました。ありがとうございます。

関連するQ&A