• ベストアンサー

映画の業界用語でこういう状況を何と言いますか?

ハリウッド用語で、作品が企画段階で止まってしまい、なかなか映画化されないことをディベロップメント・ヘルに落ちる、という感じに言うらしいのですが、日本の業界用語で同じようなことを表す言葉はありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • isoiso0423
  • ベストアンサー率64% (1125/1741)
回答No.2

ディベロップメント・ヘル=どれだけ年月が経っても、企画がなかなかディベロップ段階を抜けられない状態、ってありました。 業界用語とまでは言えませんけど日本だと”企画倒れ”くらいが適当かな? ”お蔵入り”だと完成したけど、配給してくれる会社がない=映画館で上映できないままフィルムは倉庫(蔵)に入る、という意味になります。 ハリウッドの映画用語はいろんなものが定着していて、エンディングロールなんかを見ると、スペリングだけでは、いったいなんなのかわからないものも多いです。 コンピュータの映画用ソフトなんかにも反映されているものもあり、このあたりは日本の比ではないようです。 日本だとイントレとかセッシュとか、撮影用語にはハリウッドを模したつもりで、まったく通用しない業界用語も多いです。

hutabaro
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。ディベロップメント・ヘルのご説明までいただき、助かりました。なるほど~。やはり、映画大国だけあって、業界用語も相当豊富なんですね。勉強になりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

[お蔵入り]じゃだめなのかな。良く聞くけど。

hutabaro
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。その言葉もそれっぽいですね。参考になりました。