• 締切済み

アンケート:同じ釜の飯を食う

以前、炊飯器が壊れて電気屋さんに修理に出した時に、 修理期間中、ご飯が炊けないと困るので、 電気屋さんから貸し出し用の炊飯器をお借りました。 近頃、電気屋さんに行ったら、 あるお客さんが炊飯器を修理に出して、 貸し出し用の炊飯器を借りているのを見かけました。 もし、私が借りた炊飯器と、 そのお客さんが借りた炊飯器が同じものだった場合、 私とそのお客さんは「同じ釜の飯を食う」事になるのかな、 と、その時ふと思いました。 ご回答いただける方の判断は以下のどちらでしょうか。 1.なると思う。 2.ならないと思う。 ※「」内の言葉の解釈にはこだわりません。 ※回答の形式にもこだわりません。 締め切り予定日は2009年8月16日です。

みんなの回答

noname#102281
noname#102281
回答No.15

なんか「空間同棲」みたいなハナシですね。 一緒には住んでないけど、Aさんが引っ越したあとにBさんが入居した、みたいな。 炊飯器が壊れて、その電気屋さんに皆助けてもらってる、という意味では充分「同じ釜の飯を食う」ことになるでしょう。 電気屋さんフォーエバー!!

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いたただきありがとうございます。 空間同棲、そう、そんな感じもしていました。 なると思う7票:ならないと思う8票。

noname#119788
noname#119788
回答No.14

Niceな質問です!!(笑) なると思います。仲間意識は持てませんが…w

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 なると思う6票:ならないと思う8票。 そうなのです。 仲間のような仲間でないような、妙な感じなのです。

  • youchan37
  • ベストアンサー率37% (248/669)
回答No.13

山田くん座布団差し上げて下さい^^ なると思いますよ。 「炊飯器が壊れて、貸し出し用の炊飯器を使った」という、 「同じ苦労を共にした仲」であると。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 同じ苦労を共にした点でのご判断ですね。 なると思う5票:ならないと思う8票。

  • mort1759
  • ベストアンサー率18% (312/1681)
回答No.12

なるほど、面白いことお考えになりますね~ さてはご質問者、答えはどうでもよくて、答え方に関心がありそうと睨みました(笑) 1.なると思う。 2.ならないと思う どちらを支持しても野暮になりそうなので回答しにくいですが・・・ それならコチラも変化球 同じお米の量であれば「1.なると思う。」 「ドウリョウ」ってことで・・・・

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 私は変化球を受けるのは苦手でなので、苦心しました。 「ドウリョウ」とは、同量と同僚をかけた洒落ですね。 洒落はさらりと聞き流して楽しみ、「どう言う意味?」などと聞くのは野暮ですよね。 たぶん、私なりに解釈できたと思います。 同量のお米の可能性はとても低い気がしますけれども、そこは飛ばして、書かれた「なると思う」を重視してみます。 なると思う4票:ならないと思う8票。

noname#138477
noname#138477
回答No.11

「同じ釜の飯を食う」とは、自分の理解では、「飲食を共にするような辛苦を共に味わう」といった印象があります。  従って回答は「2」です。  文字通りに解すれば、「1」ではありますが、意味は変わっているでしょう。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 なるほど、同じものを食べる事で同じ味を味わうように、同じ行動をする共に行動する事で共通の辛苦を味わうと言う事ですね。 なると思う3票:ならないと思う8票。

noname#155510
noname#155510
回答No.10

 何か、頭のいいアンケートというか面白いですね。質問者さんも面白そうな人です。  No.5さんが言ってることが、私も、同じ考えだと思います。これは、戦後間もない時代によく使われたものです。いわゆる人種差別時にです。日本に住んでいる以上は、皆同じ人間で、人権平等ということです。そのために、ことわざとして、使われるようになったのです。  今から50年前、その当時のある職場で、朝鮮人の労働者が「朝鮮、朝鮮とぱか、ぱか(馬鹿)いうなぁ、同じ釜めし食ってなぜ悪い」といったことから、現代でも、  <おまえ、頭わるいな  >るっせい(うるさい)こ馬鹿にするんでねえ、同じ釜めし食ってるのに悪っか。(おまえだって、そうでねかい)  質問者さんの、類似の釜によって、めしを食ってるわけですから、ことわざとしては、同じだということには変わりないので「なると思う」に一票ですね。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 ことわざは誰が言い出したのかわからないけど、それぞれにそのもととなった歴史があるのですね。 表現があまりよくない方になってしまいますが、「同じ穴のむじな」にも似ている気がします。 朝鮮人のお話で思い出したのですが、私の父は、私が兄弟ゲンカなどした際に私をなだめるために、「あれ(兄弟の事)はトウジンだから」とよく言っていました。 トウジン=馬鹿者、のような意味で使われ、私もそう解釈していましたが、後にこの「トウジン」が「唐人」中国人などの事を示していると知りました。 父がその事を知っていたかどうかわかりませんし、父の父が使っているのを真似ただけなのかも知れません。 なると思う3票:ならないと思う7票。

  • ankeito
  • ベストアンサー率6% (3/49)
回答No.9

2.ならないと思う。 そのお客さんに親近感を抱く訳でもないので…。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 言われてみると親近感を抱いたような抱いていないような、「あら、お宅も炊飯器が壊れてしまったの?先日、私のとこでも壊れてしまって、こちらの電気屋さんで直してもらいましたのよ。お宅がお借りしてるその炊飯器、私がお借りしたものかも知れませんわね」とは思っても、そう話しかけるほどまでの気持ちはありませんでした。 なると思う2票:ならないと思う7票。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.8

3.なりました。(断言!!) 解釈も何もありません。 読んで字の如し。 難しく考え過ぎるのは現代人の持つ悪い傾向です。 散歩中に棒にぶつかった犬を見れば「犬も歩けば棒に当たる」と思う。 隣の家の芝生が緑でなく青だったら「隣の芝は青い」と思う。 そこの客がいつ見ても柿を食べていたら「隣の客はよく柿食う客だ」と思う。 毎日のように流されている河童を見かけたら「河童の川流れだ」と思う。 和尚が自画像を描いたら「坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた」と思う。 30年位前の日本では誰もがこのように現実をあるがまま、素直に受け入れていた気がします。 「炊飯器」=「釜」 やはり問題ありません。 ご質問者さんは件のお客さんともう他人とは言えない関係と言っても、なんら差し支えない、いや、むしろ家族と呼ぶべき間柄と判断しました。 ちなみに私はレンタル店である種のDVDをよく借りているので近所に沢山兄弟がいるような気がしています。^^; こんな回答を考えながら締め切り日が頭の隅っこに引っかかっているような・・・。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 レンタル店のお話を読んでふと思ったのですが、 これでいくと、大衆食堂などで食事をしたら、 その時いた他のお客さんとも、 「同じ釜の飯を食う」事になりそうですね。 締め切り予定日は回答者様がお気になさらなくても大丈夫です。 時間をかけてじっくり考えて回答してくださる人のために、 締め切り予定日を明示する事でのんびり考えていただこうと思っての事です。 なると思う2票:ならないと思う6票。

noname#100277
noname#100277
回答No.7

成りません。 同席・同居等が前提です。

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 こちらも一緒にと言う事ですね。 なると思う1票:ならないと思う6票。

  • di-keichu
  • ベストアンサー率57% (15/26)
回答No.6

思わずクスッとなってしまうアンケートですね^^ 個人的には「なると思う」に一票入れたい所ですが・・・ やはり真面目に回答をすると「ならないと思う」かなぁと。 ことわざ辞典らしきサイトで調べてみましたところ、 http://www.geocities.jp/kurogo965/kotowaza2/page42.html 「一つの釜で炊(た)いた御飯を共に食べる間柄という意味で、 一緒に暮らしたり、同じ職場で働いたりした親しい仲であること」 だそうです。「共に食べる」が、ポイントとなってくるようですね。 あ、真面目に答えて良かったですかね・・・? KYにならないか心配です・・・

dell_OK
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 真面目にお答えいただいてよかったですよ。 ことわざ辞典らしきサイトのお知らせも少し見てみました。 類似で「同期の桜」と言う言葉もあるようですね。 こちらも、一緒にご飯を食べてこそ、と言う事ですね。 なると思う1票:ならないと思う5票。

関連するQ&A