- ベストアンサー
英文 覚書
下記、覚書を英訳しなければならないのですが、どのように英訳すれば良いのか分かりません。どなたか英語の得意な方、助けていただけないでしょうか?何卒よろしくお願いいたします。 本文 A社とB社は、以下の業務契約を取り交わす。 1.委託業務:グループ会社の経理など経営管理費用 2.費用:180000ドル/月 3.負担割合:B社全額負担 4.適用日:2009年1月分より適用 5.請求方法:A社よりB社へ費用を請求する。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
下記、覚書を英訳しなければならないのですが、どのように英訳すれば良いのか分かりません。どなたか英語の得意な方、助けていただけないでしょうか?何卒よろしくお願いいたします。 本文 A社とB社は、以下の業務契約を取り交わす。 1.委託業務:グループ会社の経理など経営管理費用 2.費用:180000ドル/月 3.負担割合:B社全額負担 4.適用日:2009年1月分より適用 5.請求方法:A社よりB社へ費用を請求する。
お礼
この件について、解決いたしました。 しかし、回答がない場合はそういう手があったのですね。 参考になりました。 ありがとうございました。