• ベストアンサー

翻訳しながら会話ができるやり方は・・・???

こんばんわ★ 私には外国のトモダチがいて、メ-ルをおくりたいのですが、こっちが日本語でメ-ルをうっても相手にとどく時は英語になってるというのがあるとききました。 どんな手続きをすればできるのか、おしえてほしです。 また、それは英語以外の言葉(中国語やフランス語など・・・)にもかわるのですか??また、これができるようになったらいろんな国にの人とトモダチになりたいので、外国の人とこのシステムをつかって会話できるサイトとかもあったらゼヒ教えてほしいです!!よろしくおねがいします!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • stasi
  • ベストアンサー率29% (9/31)
回答No.3

もう一人の方のかきこに有りましたが、見れないとゆうことなので、もう一回入れておきます。こちらで、文の通訳、HPの翻訳等できます。見れるといいですね。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/
ka-yo
質問者

お礼

みれました~~!!!!!(^-^)(^-^)(^-^) すっごい感動~~(><)(><)(><)!!!!! こんなすごいことがパソコンではできるんですね!! 改めてパソコンのすごさにびっくりしてマス(@o@) 本当にありがとうございました★

その他の回答 (2)

  • daraberu
  • ベストアンサー率26% (23/87)
回答No.2

方法は、幾つかあると思います。 ka-yoさんが思っているようなことは 恐らく無料ではできません。 一通いくらの有料サーブスになるはずです。 この場合、相手に意味が通じる翻訳が可能です。 こんなことをするのはいやであれば、 お手軽な方法として、自分のパソコン中でその操作 をする方法があるます。 例えば、最近でた、 http://www.aisoft.co.jp/japanese/products/goma6/goma6.asp などの、ソフトを利用知れば、送信前に日本語を 英語にしてしまえばいいし、もちろんその逆もでき ます。 こんなソフトが高いとおっしゃるのであれば、 ここに行けば、日本語を翻訳はできます。 http://www.excite.co.jp/world/text/ しかし、どちらも意味が相手に通じるかはka-yoさん 自身の英語能力が必要です。

ka-yo
質問者

お礼

どうもありがとうございま~す(*^-^*) 初めてこんなソフトがあったんだな~!って知ってびっくりしました!!しかし、daraberuさんが教えてくれた2つのサイトのうち、下の方は見ることが出来ませんでした(><)!!残念です・・・★ 私はまだ高2なのでこんな高いソフトは買えそうにもありませんが、がんばってお母さんにねだって買ってもらおうかな~♪って思ってマス☆ 本当にアドバイスありがとうございました★☆★☆

  • stasi
  • ベストアンサー率29% (9/31)
回答No.1

同時通訳機能では、無いですけど、多言語翻訳機能なら、こちらに有ります。

参考URL:
http://www.gotoworld.com/main.htm
ka-yo
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました(*^-^*) さっそく「参考」のサイトにアクセスしてみたのですが、全部英語でわからなかった~(@o@)これ自体は日本語訳はできないのでしょうか・・・??(笑) すいません・・・英語力なくって・・・(><) もしろかったら教えてください☆★☆★

関連するQ&A