- 締切済み
英語で 『○○待ち』 なんと言いますか
英語で『出荷待ち』・『承認待ち』などのように作業の状態を表す言葉をおしえてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bytheglass
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.4
waiting for approval 「承認待ち」 Now ready for shipment 「出荷まち」 でしょうか。 最近は短文メールを即日翻訳してくれる。 サービスもいっぱいありますよ。
noname#89253
回答No.3
輸出部門で貿易事務をしていた時、承認などを待っている保留書類に、pending(ペンディング)と記載していました。 既にご存知かもしれませんが、ご参考まで。
- Gletscher
- ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.2
それを使う場面によりますね。 文書中なのか会話なのか、看板なのか・・・ 文書や会話なら wating for ・・・ が良いのでは?
- ogawa_sora
- ベストアンサー率36% (468/1280)
回答No.1
今晩は。 単純に『waiting』では。 Shipment waiting(出荷待ち) Approval waiting(承認待ち)