- 締切済み
漢字で「荷具」が読めません。辞書にもないです。
語学不得意で申し訳ございませんが、標記の件の漢字で悩んでます。 最近、自分の閲覧するHPは、送料・荷具料(又は荷具費込み)と、書いて いるものが多く困ってます。 辞書や電子辞典(http://dictionary.goo.ne.jp/)でも解決できません。 母親にも聞いたのですが知りませんでした。 どなたか、「荷具」のよみがなと意味を教えて下さい。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- eri-liv
- ベストアンサー率32% (95/288)
回答No.5
こんにちは。 荷具とは「にぐ」という読みです。 辞書に載ってないのですね、私も今改めて調べて驚きました。というのも私は結構普通に使っていたので。 荷具・送料込みというフレーズはよく目にしますね。 荷具・・・つまり梱包する際に必要な物(包装紙やエアパッキン等)+送料も込みの値段ですという感じで使われています。
noname#3235
回答No.4
『にぐ』です。 ウチの会社の配送部門の人たちが そう呼んでいるので間違いないですよ!
- ChokoRin
- ベストアンサー率16% (17/106)
回答No.3
にぐ か かぐ なんですよね。検索しても出てきませんねぇ。(運送屋でバイトしていたんですが) 意味はわかりました。梱包する材料のことです。エアキャップ(プチプチ)とかダンボールのことです。 =梱包費のことも有りますし、特殊な材料の場合、梱包費と別にとられることもあります。
- zf6
- ベストアンサー率23% (7/30)
回答No.2
子供用の検索サイトを使って「荷具」の載っているサイトを検索し、すべての漢字にふりがなをつけてみました。その結果は「にぐ」と出ていました。 信憑性は?ですが試してみてください。
- 参考URL:
- http://kids.goo.ne.jp/
noname#21343
回答No.1
読み方は「?」ですが、参考urlによると、 「梱包料」のことみたいです。