- ベストアンサー
☆正しい言い方は…?☆『人が人を・・・』→『呼び寄せる』OR『招く』OR『呼ぶ』OR『(その他)』
大変お世話様になります。 人の集まるところにはどんどん人が集まる…ということを表現したいときに、タイトルに書かせていただいた通り ☆『人が人を・・・』 →『呼ぶ』OR『招く』OR『呼び寄せる』OR『(その他)』 どれが正しい日本語になるのでしょうか>_<?? 皆さんはどのように表現されていますか? ご回答いただければ幸いです*>_<*
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「人が人を呼ぶ」が圧倒的に検索結果が多いのですし、~が~を呼ぶ という言い回しもありますのでそれが正しいでしょう。 ただ、私は人が人を呼ぶという言い回しはしません。当たり前すぎることは話す機会が少ないものでして。 参考URLにもあるとおり、「力が及ばないところで勢いを増すイメージ」だと思うので「謎が謎を呼ぶ」という 表現はします。人が人を呼ぶのは当然で、力が及ぶ範囲なのであまり正規表現としては出て来ないと思います。 まあ、意味は通じますし間違った言葉というわけではないのでそれでいいのではないでしょうか。
その他の回答 (4)
「金が金を呼ぶ」というのは聞いた頃あります。
お礼
ご回答大変ありがとうございました。
- POTATO_XP
- ベストアンサー率10% (24/230)
「誘い込む」とか、「引きずり込む」とか。
お礼
ご回答大変ありがとうございました。
- kim915
- ベストアンサー率16% (2/12)
言い切りなら 呼ぶでいいんじゃないですか? 文章としては 『人が人を呼んで~』 となるかもですが
お礼
ご回答大変ありがとうございました。
- machongola
- ベストアンサー率60% (434/720)
こんばんは。 流石に判らないですが以下参考に。 google検索エンジンにて ・呼ぶ 15,000件 ・呼び寄せる 153,000件 ・招く 967,000件 その他 ・招き寄せる 2,720件 ・誘引する 38,100件 ・招待する 62,400件 ・集める 65,600件 ・召集する 108,000件 ・引き付ける 120,000件 ・引き寄せる 364,000件 ・誘う 898,000件
お礼
ご回答大変ありがとうございました。
お礼
ご回答大変ありがとうございました。