- ベストアンサー
英訳のお助け掲示板は?
- 以前、偶然に貿易や工業等の翻訳の疑問について教え合う掲示板を見つけましたが、お気に入りに登録忘れてしまい、もう見つからなくなりました。
- 掲示板は会員登録が必要ではなく、回答は的確で便利でした。同様な掲示板やホームページがあれば教えて欲しいです。
- 英語の弱い人でも質問できる雰囲気の掲示板があれば嬉しいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- cosmopolitan-1
- ベストアンサー率36% (12/33)
私もここのOKページをお気に入りにしていただきたい。 私も、貿易事務をしておりますので情報交換など出来るかも。 英語力はそこそこです。
お礼
お返事おくれましてすみません。 そういっていただけると、非常にありがたいです。 やっぱり書物の上では限界がありますし、 言葉は生き物と考えるとアドバイスが一番 ありがたいです。 ありがとうございます。
このOKのサイトでは駄目なのでしょうか・・・? KUNISANがどのような立場の方か分りませんが、以下の参考URLが参考になりますでしょうか? 「翻訳学習者とプロ産業翻訳者の会議室」 あくまでも「教えて君」的なサイトではありませんので、その意味ではマナーがあり、質問するには敷居が高いと感じることがあるかもしれませんが・・・? ご参考まで。
お礼
こんにちはMiJunさん。 早速回答ありがとうございます。 見させていただきました。お気に入りにさせていただきます。 私は貿易事務をやっているものですが、あいにく英語力は さびしいもので(^^;、さらにまわりに強い人がいません。 学術やプロ翻訳までは行かないけれども、ちょっとした 業務英語の単語の訳しかたや意味がわからないということが 多いので、みなさんのお知恵を拝借できたら勉強になるかな? と思っていたしだいです。 >このOKのサイトでは駄目なのでしょうか・・・? ここも大変すばらしいサイトです(^^) ただ、単語1つを知りたい為に、質問を1つ立てるのはさすがに 迷惑だろうなと思いまして・・HPの構成や雰囲気からして・・・ 私が以前見つけた掲示板はそういった単語一つからの質問が 頻繁に挙げられていて、しかもそれらの質問がリスト状に表示 され、過去の他の方の質問をみるにしても、index風に 見られてみやすかったので。 とにかく、ご紹介いただきましたリンクも大変活発でよさそうな 感じです。ありがとうございます。
お礼
おへんじ遅れましてすみません。 早速みてみました。 実際に携わっている方々が多く意見交換されているようですね。 お気に入りに登録しました。 ありがとうございます。