• ベストアンサー

有名人の、傑作パロディ名・・・

有名人の物まねタレントなどで、その名前をパロっている人は多いですよね。 一見本物と間違えてしまいそうな芸名が多くて、「アントキの猪木」「響ひろみ」「チャボ&飛鳥」「つんつく」あたりには、つくづく感心してしまいました。 又、物まねタレントの芸名でなくとも、マンガなどにもパロディ名を使っている例も多そうですね。 そこで、いろいろな有名人傑作パロディ名をご紹介いただきたいのです。 実例はもちろんですが、ご自身で考え出した新作も嬉しいですね。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

数年前、手術入院した時。 母が、ボストンバッグに、私の着替えを詰めて、病室まで届けてくれました。 ボストンの両側面には、ギターを抱え、唄い狂うペンギンのイラスト。 イラストの傍に、ペンギンの名称が、ありました。 蛍光色のローマ字で、でかでかと 『ジミ・ペンドリクス』! ジミヘンこと、ジミ・ヘンドリクスを真似たペンギン。 笑って、手術跡が開きそうになりました。 ベッドの脇に置いておくのは、ちょっと、恥ずかしかったので (母は不服そうでしたが)結局、ボストンだけ、家に持ち帰ってもらいました。 そんな気持ちの若い母は、その昔、アルフィーという邦楽アーティストのファンでしたが そのメンバーが、一時期、結成していた、もうひとつのグループに 『ビート・ボーイズ』が、ありました。 これは、ビーチ・ボーイズに因んで付けた名前だと 本人達が、証言していたとのことです。 あと、かれこれ10年以上前の話ですが、忘れられないバンド名。 音楽雑誌に載っていたのだから、メジャー・デビューを果たしていたはずです。 見た目は、ロック系ミュージシャンだったと思うのですが。 『くさいもんと・わきがーふぁんくる』…。 S&Gこと、サイモントガーファンクルのパクリですね。 私は大笑いしましたが、 S&Gファンだった彼氏は、怒っていました。 そういえば、20年程前のアイドル・グループ『光GENJI』。 これを、光源氏のパロディーと解釈するのは、意味が違います…よね? 新年早々、質問ページを汚して、すみません。 今年も、よろしくお願いします。

be-quiet
質問者

お礼

ジミ・ヘンドリクスも、真似されるのは覚悟していたでしょうけど、ペンギンになるとはさすがに思ってもみなかったでしょうね(笑)。 アルフィーは、なかなか遊び心が分るメンバーのようですから、「ビート・ボーイズ」なんて名前を考え出したんでしょうね。 本家よりもよさそうな名前かも? 「くさいもんと・わきがーふぁんくる」とは、いやはや・・・ ファンが怒るのはごもっともです(笑)。 「光GENJI」は、なかなか素敵なネーミングだと思いました。ジャニーズ系では一番いいかもしれませんよ。 ありがとうございました!

その他の回答 (5)

  • fumkum
  • ベストアンサー率66% (504/763)
回答No.6

No1の方と同じでチョットまじめに、 エドガ-・アラン・ポ- → 江戸川乱歩 父親に「お前なんかくたばってしめい」と言われて二葉亭四迷

be-quiet
質問者

お礼

江戸川乱歩先生も、うまいパロディを考えついたものですね。さすが大作家だけのことはあります(笑)。 それに引きかえ二葉亭四迷先生は、どう考えてもヤケで付けたとしか思えませんが・・・ ありがとうございました!

回答No.4

おめでとうございます。 今年もよろしくお願いします。 実例は、ちょっと古いですが。 バスター・キートン→益田喜頓 ダニー・ケイ→谷啓 ビートルズ→ずうとるび 創作は、大昔、深夜放送にはまってた当時の、私のペンネームです。 ミック・ジャガー→肉じゃがー 紫式部→紫色魔(ちょっと有名人の枠を超えてるかな)

be-quiet
質問者

お礼

喪中で失礼しますが、今年もよろしくお願いします。 喜劇人も、昔は有名な外国人にあやかった芸名を付ける人もいたようですね。 「バスター・キートン」⇒「益田喜頓」は、懐かしく思い出しました。 「ダニー・ケイ」⇒「谷啓」は、自然な日本名になりましたよね。 「ビートルズ」⇒「ずうとるび」は、おふざけの割りに売れましたね。 「ミック・ジャガー」⇒「肉じゃがー」は、今でも使われますけど、「紫式部」⇒「紫色魔」は、例がなさそうですね(笑)。 ありがとうございました!

回答No.3

コピーバンドの名前はおかしなものが多いですよ。 レッチリのコピーでムッチリ メンバー全員が太めの体型でした。 ドリームシアターのコピーでドリームシャワー AVのタイトルのようだと笑ったものです。

be-quiet
質問者

お礼

コピーバンドこそ、命名は腕の見せ所でしょうね。 「レッチリ」⇒「ムッチリ」、雰囲気十分です(笑)。 「ドリームシアター」⇒「ドリームシャワー」、パロディの方がインパクトがありますね~ ありがとうございました!

noname#51846
noname#51846
回答No.2

佐藤B作

be-quiet
質問者

お礼

今ではむしろ「佐藤B作」さんの方が有名です(笑)。 ありがとうございました!

回答No.1

真面目なものですが 「クインシー・ジョーンズ」 から 「久石 譲」 の名が生まれた、という話を聞いたことがあります(真偽の程は定かではありませんが)。

be-quiet
質問者

お礼

外国の有名人から日本名を考えるという例は、いろいろな分野でありそうですけど、案外気が付かないものも多いでしょうね。 「イーデス・ハンソン」⇒「半村 良」というのは、半村さんがテレビで言ってから広まりましたけど、そのシーンを見ていた私は、あれは冗談だったと思いますけどね~ 「クインシー・ジョーンズ」⇒「久石 譲」は知りませんでしたが、こちらの真偽は、さてどうでしょうかね。 ありがとうございました!

関連するQ&A