- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の表現不足に悩んでいます)
英語の表現不足に悩んでいます
このQ&Aのポイント
- 外資系企業での勤務において、海外の担当者とのコミュニケーションをメールで行っていますが、自分の表現が不足していると上司からフォローをいれられることがあります。
- 自分が伝えたいことを短い文章で送るスタイルのため、上司が表現を補完するような添削をして相手に送信しています。
- しかし、それによって自分の英語力に自信を失ってしまい、評価が落ちるのではと心配しています。スキルの面と気持ちの面からアドバイスをいただきたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英文でも日本語でも、書類の添削・やり直しは落ち込みます。 私もそのようなが経験ありました。 大人になってまで赤ペン先生みたい!と、 最初は意地でがんばったりもしました。 でも、ある日気づいたんです。 一番いいリソースは、辞書でもなく、テキストでもなく、 上司が直してくれた書類だ!ということを。 パソコンにたまっていた、自分が書いたメールと、 直して返って来た悔しいメールをプリントし、 電車の中で比べ読みしました。 そうしているうちに、気づけば自分が書いた書類がそのまま使われていました。 「直される」を逆手に取り、「テクを奪う」という気持ちで臨むと素直になれます。 是非、やってみてください!
お礼
ご回答、ありがとうございました。 修正してもらうことをどこか「恥ずかしいこと」と 感じていたことから変わらなくてはならないことを実感しています。 こうなったら、もう位置から勉強するつもりで がんばります!!