- ベストアンサー
これは同じ意味?/用語について
こんにちは。非常に恥ずかしい質問ですみません。 この秋、ネット専用コンピュータ設置の店がオープン! この秋、ネット専用PC設置の店がオープン! これって同じことを言ってますか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょっと違うと思います。 コンピュータというと、メインフレーム、ワークステーション、パーソナルコンピュータ、果てはマイクロチップまで幅広く指すことになってしまいます。 PCであればパーソナルコンピュータだけを指すことになります。 もっとも一般人(専門家ではない人)からすれば、PCの普及に伴いコンピュータ=PCととらえていると思いますので、どちらでもいいと思われます。
その他の回答 (5)
- ichigo2002
- ベストアンサー率22% (216/942)
「あそこの店にインターネット専用コンピュータがあって、その他にPCが一台…」 この場合、おっしゃるとおり、インターネット専用コンピュータはPCとは限りません。例えばインターネットのプロバイダなどは、その多くがインターネット専用コンピュータとして、ワークステーションを使用しています(ネットカフェは行った事がないので構成はよくわかりません)。 もしPCの場合であっても、インターネット専用PCが・・・と書くよりは、インターネット専用コンピュータと書いたほうが格好は良いですね。ですから、この文章からでは、その辺は判断できません。 ですが、その他にPCが1台・・・と、こちらの方はPCと明記してありますので、案外、きちんと使い分けているのかもしれません。
- ShaneOMac
- ベストアンサー率39% (356/898)
PC=ぱそこん? PCはIBM-PCではないのですか?PCとMacとかのPC。
- toysmith
- ベストアンサー率37% (570/1525)
「この秋、ネット専用○○設置の店がオープン!」 たぶん、ネットカフェかそれに類する店の広告かと思います。 そうなると、○○に入る単語はネットワーククライアントコンピュータを示す言葉になるでしょう。 (サーバーを設置していても一般客へのアピールにならない) 結果、ワークステーションであろうがPCであろうがネットワーククライアントコンピュータが置いてある(利用できる)という意味では同じと捉えることが出来ます、 「この秋、ネット専用コンピュータ専門の店がオープン!」 になると、多少意味合いが変ってきます。 (この場合のコンピュータはサーバーかもしれないし、汎用機かもしれない)
- CAD2
- ベストアンサー率43% (377/871)
こんにちは。 ようするに、コンピュータ=PC かどうかと言うことですよね? PC:Personal Computer(パソコン) となります。 平たく言えば、同じだと思いますよ(^^;
お礼
CAD2さんこんにちは。 ありがとうございました。同じでしたか、やっぱり。 ある手紙を見ていたら、「あそこの店にインターネット専用コンピュータがあって、その他にPCが一台…」とあったものですから、つい別物なのかと思ってしまいまして…お恥ずかしい。助かりました。
- team-u
- ベストアンサー率54% (17/31)
同じ意味ですね~。 正確には、 PC=パーソナルコンピュータなんですが、この場合は同じ意味でしょう。
お礼
team-uさんこんにちは。 ありがとうございます。 同じ意味ととらえて大丈夫ですね。 助かりました。ありがとうございますー。
お礼
ichigo2002さんこんにちは。 ありがとうございます。 正確にいうと別ものなんですね。 いままでずっとコンピュータ=PCととらえてました。 下にもあるとおり、手紙にて 「あそこの店にインターネット専用コンピュータがあって、その他にPCが一台…」とあるのは、インターネット専用コンピュータは私のような 者が使うデスクトップとかノートパソコンとはまた別の機械の 可能性もある、ってことでしょうか。例えばコンビニにあるような 端末とか、駅にあるような…。すみません、このジャンルは特に苦手でして…。