- ベストアンサー
ドク・ハリウッドの主題歌
古い映画で申し訳ありませんが、お尋ねしたいことがあります。 1992年『ドク・ハリウッド』(マイケル・J・フォックス主演)の主題歌チェスニー・ホークス『The One And Only』について質問なんです。 音源を入手することはできたのですが、日本語訳されていないため、どんな内容を歌っているのかさっぱりわかりません。 『The One And Only』この曲の日本語訳が分かる方、いませんか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ANo.1です。 質問のタイトルを「英語が得意な方宜しくお願いします」 とかにして、英語詞を貼り付け、もう一度投稿してみては…。 私は英語が得意じゃないんですが、独断と勢いで 訳してみました。 (1番) 呼んでくれ。 名前でも番号でもお好きなように。 そんなのいちいち気にしてらんないよ。 それでもまだ僕をコントロールしようとする奴がいる。 「あなたにとって一番いいのは…」 なんて物知り顔で言わないでおくれよ。 僕にゃその例はあてはまらないよ。 (サビ) 僕はこの世でただ一人。 誰にも代わりはつとまらないよ。 僕が僕であることを 誰も奪うことは出来ないさ。 (2番) ずっと大勢の人たちの中に埋もれていた。 大きな世界のちっぽけな存在。 (My soul embraces one more in a million faces がわっからなーい!) 夢に届くにはまだ時間がかかりそうだけど でも胸を張って歩き続けるよ。 (サビ繰り返し) (大サビ) わかるだろ僕たちは違う心と体を持ってる。 おきまりの型にはめようとなんてするなよ。 誰も僕を僕以上に演じることは出来ないぜ。 この仕事じゃ誰にも負けないつもりだ。 そしてもう一つ確かなこと 君だって世界に一つだけの花なんだぜ! (サビ繰り返し) こんなとこだと思いますよ。 (全然直訳じゃありませんが) というかこんな気分なんじゃないですかね この歌の中の主人公は。 英語が得意な人に笑われるかもしれませんが(^_^)
その他の回答 (2)
- mgrover75
- ベストアンサー率47% (154/327)
当時、インテグラのCFで流れているのを聴いて『おー、イイじゃん!』と思ってチェズニー・ホークスのCD(当時はレンタル店にもありました)を借りたのを思い出しました。 探せば現在でもレンタルにあると思いますが、このサイトで訳してもらう方法と、他には、この曲の作者がNIK KERSHAW ニック・カーショウで、80~90年代に活躍した歌手・作曲家でもあり、彼のアルバムにも『The One And Only』は収録されています。 ニック・カーショウの方がアルバムを複数発表しており、レンタル店にある確立もグッと高くなりますよ。
- FUJIKUN_45
- ベストアンサー率33% (5/15)
ひゃー懐かしい~!かなり好きな曲でしたね。 ホンダ・インテグラのCMソングになっていて、 誰の曲かホンダに電話して教えてもらいましたもの。 で、CDも持っていますが、和訳となると大筋ではわかりますが、 正確なことは言えません。 (日本語訳もついてましたが、無くなってしまいました。) 英語の歌詞カードは持っているのでしょうか? なにぶん古い曲だし、日本ではヒットもしてないなので、 まず歌詞を知っている人が非常に少ないと思います。 英語詞を書いて、「これを訳してもらえないでしょうか?」 という質問にした方が良いかと…。
お礼
ありがとうございます(・∀・)ノシ I am the one and only Oh yeah Call me Call me by my name or Call me by number You put me through it I'll still be doing it the way I do it And yet you try to make me forget Who I really am Don't tell me I know best I'm not the same as all the rest I am the one and only Nobody I'd rather be I am the one and only You can't take that away from me I've been a player in the crowd scene A flicker on the big screen My soul embraces One more in a million faces High hopes and aspirations ideas Above my station maybe But all this time I've tried To walk with dignity and pride I am the one and only Nobody I'd rather be I am the one and only You can't take that away from me I can't wear this uniform Without some compromises Because you'll find out that we come In different shapes and sizes No one can be myself like I can For this job I'm the best man And while this may be true You are the one and only you I am the one and only Nobody I'd rather be I am the one and only You can't take that away from me I am the one and only I am the one and only Nobody I'd rather be I am the one and only The one and only You can't take that away from me と、いう歌詞になっています。 お教えいただけますか(^_^)?
お礼
ご協力、ありがとうございます(^_^) ニュアンスはとても伝わりました(・∀・)ノシ