- ベストアンサー
バック・トゥ・ザ・フューチャーの吹き替えは誰?
バック・トゥ・ザ・フューチャーのマイケルJフォックスの日本語版吹き替えは 誰がやってるんでしょうか? 1,2,3と違っていたら、全部教えてください。 いま、友達と「水島裕」か「織田ゆうじ」かでたたかってます(笑)
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
水島裕か三ツ矢雄二かはちょっとはっきりわからないんですが、 テレビでは一般的にこのどちらか(あるいは違う人?)が マイケルJフォックスの吹き替えをしてますよね。 僕も「バックトゥザフューチャー1」を始めてみたときは この吹き替えで見ました。 でもある日のこと、 織田祐二版バックトゥザフュチャーが放映されました。 その際、映画紹介の方は、 「なんと今日は特別に織田祐二さんが吹き替えに挑戦しています。」 みたいに紹介していましたよ。 shootingfishが書いてらっしゃる様に ドク役は三宅ゆうじでした。 通常同じ俳優さんは同じ吹き替えの人がやると思いますので、 水島裕か三ツ矢雄二という意見が一般的なバージョンで、 織田祐二版が特別版なのではないでしょうか? でも何度か織田祐二版も見た気がします・・・。 とりあえずどちらのバージョンもあると思いますので たたかいはドローですね(笑)
その他の回答 (4)
- yukino369
- ベストアンサー率28% (2/7)
Part1.が初めてテレビでオンエアされたときは、マイケルJフォックスの声は 三ツ矢雄二さんでした。 それは間違いないです。 私は三ツ矢さんファンでしたから、2度目以降が、 宮川一郎太さんだったり、織田裕二さんだったりに変わってしまって、ショックでした。
- atsuota
- ベストアンサー率33% (53/157)
回答になってないんですが、この作品に限らず、映画を吹き替えでテレビ放送するとき、声をあてる人は局によって違います。 なので、どちらも合っていると言えるのでは?
織田裕二がテレビで1作目の吹き替えをやったかと思いますが、他はマーティー:三ッ矢雄二、ドク:穂積隆信だったと思います。 ビデオの日本語版はマーティー:山寺宏一、ドク:青野 武です。スピルバーグが声のオーディションやったらしいですよ。
お礼
回答ありがとうございましたー!! ビデオ版はあの山寺さんだったとは・・
- shootingfish
- ベストアンサー率14% (1/7)
私はどっちの声でも見たことがあります。(テレビで) ちなみに私は水谷裕の時の方が好きでした。 織田ゆうじの時のドクは三宅ゆうじだった気が。。。。
お礼
かなり詳しい情報ありがとうございます! おかげでおごらずにすみました(笑) 織田裕二版みてみたい気もします・・