[中国語] 製品の「開発」は"開発" / "研製"のどちらが適切?
標記の件、質問です。
私の辞書に記載されている文例では、
[開発]
開発荒田
(荒地を開拓する)
開発自然資源
(天然資源を開発する)
開発人材
(人材を発掘する)
[研製]
研製新産品
(新製品を開発する)
となっているのですが、軟件の開発では、開発 / 研製 のどちらを使うのが一般的なのでしょうか?
今までは、メールや聊天などで、何の疑問も持たずに"研製"を使って来たのですが、最近、漢語の先生 (来自大連) から、「開発が普通でしょ」と指摘されて、「???」です。
どちらが一般的なのでしょう?
皆さんはどちらを使いますか?
(業種によって違う??)
Googleの検索結果では、簡/繁体とも、"開発"が圧勝ですが、多数決で「正解」を決めてよいものやら....???
軟件 + 開発 (簡体) → 約4,560,000件
http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E5%BC%80%E5%8F%91&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&lr=lang_zh-CN
軟件 + 研製 (簡体) → 約296,000件
http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E7%A0%94%E5%88%B6&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_zh-CN
軟體 + 開發 (繁体) → 共約有297,000項
http://www.google.com.tw/search?q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E9%96%8B%E7%99%BC&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&lr=lang_zh-TW
軟體 + 研製 (繁体) → 共約有7,420項
http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E7%A0%94%E8%A3%BD&lr=lang_zh-TW
補足
ドラゴンボールじゃありませんよ。ドラボンゴールですよ。 グーグルで検索しても700件弱しかヒットしません。