[中国語] 製品の「開発」は"開発" / "研製"のどちらが適切?
標記の件、質問です。
私の辞書に記載されている文例では、
[開発]
開発荒田
(荒地を開拓する)
開発自然資源
(天然資源を開発する)
開発人材
(人材を発掘する)
[研製]
研製新産品
(新製品を開発する)
となっているのですが、軟件の開発では、開発 / 研製 のどちらを使うのが一般的なのでしょうか?
今までは、メールや聊天などで、何の疑問も持たずに"研製"を使って来たのですが、最近、漢語の先生 (来自大連) から、「開発が普通でしょ」と指摘されて、「???」です。
どちらが一般的なのでしょう?
皆さんはどちらを使いますか?
(業種によって違う??)
Googleの検索結果では、簡/繁体とも、"開発"が圧勝ですが、多数決で「正解」を決めてよいものやら....???
軟件 + 開発 (簡体) → 約4,560,000件
http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E5%BC%80%E5%8F%91&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&lr=lang_zh-CN
軟件 + 研製 (簡体) → 約296,000件
http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E7%A0%94%E5%88%B6&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_zh-CN
軟體 + 開發 (繁体) → 共約有297,000項
http://www.google.com.tw/search?q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E9%96%8B%E7%99%BC&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&lr=lang_zh-TW
軟體 + 研製 (繁体) → 共約有7,420項
http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E7%A0%94%E8%A3%BD&lr=lang_zh-TW
お礼
お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 せっかくご回答いただいたのですが、少し私のやりたいことと違うようです。 どう説明したらよいのかもいまいち分からないので私の勉強不足としか言いようがありませんよね・・・ もう少し知識を身につけてから再度チャレンジします。そのときにはまたここで 質問させていただくかもしれませんが、よろしくお願いします。 本当にありがとうございました。