• ベストアンサー

一文字変えただけで…

皆さん、こんばんは。いつも大変お世話様です! 最近のマイブーム(?)なのですが、目にする名詞や文章を、一文字だけ変えて読んでは、心の中でニヤけています。 例えば… ・本日の営業は終了いたしました        ↓  本当の営業は終了いたしました(どんなだ?) ・適職フェア    ↓  退職フェア(なぬっ) ・そうり(総理)に相応しい人       ↓  ぞうりに相応しい人(いるかいな!) などです。 皆様はこういった事、一度でもした事はございませんか? おありでも無くても、一文字変えただけで、プッと吹き出してしまいそうな名詞や文章、思いつきで結構ですので、お教え頂きたいです。 宜しくお願いします。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • comon-suki
  • ベストアンサー率35% (594/1687)
回答No.8

○エレベーターや乗り物の案内 降りる方が済んでからお乗り下さい。 降りる方が死んでからお乗り下さい。 以前この話しをする落語家いました。 ○赤ちゃんと犬がたわむれていました。 わ~犬に噛まれた(普通のニュースになります) わ~犬が噛まれた(元気な赤ちゃんのニュース) ○最近ウエイトレスが”○○になります”と言って 料理を運んできます。 今の状態は何の料理だ?と、チャチをいれますけれど・・。 オレンジジュースになります。 オレンチジュースになります。(俺の家ジュースになるの?) ○料理屋さんで・・何時ごろお出し致しますか?  即持って来て~。なかなか来ないんです。催促しましたら・・ おそく持って来て~と聞き間違えたんですって。 ○一寸どいて・・。  一寸抱いて・・。 これは、カップルの話しではないです。 狭い部屋で座布団にねんねしていた赤ちゃんを 見ていた姑が聞き間違えて、、、。 赤ちゃんを抱っこしたんですって。 何勝手に抱いてるのよ~と、嫁は叱ったとか・・。 切ない世の中です!! ○ボートに乗った二人・・勘違いしそうな会話  もう少しこっち側にこげよ~  もう少しこっち側にこいよ~ ○倦怠期の夫婦ですが、ご主人が夜具を動かしていました。 奥方さんが、どうするの?  と問いかけた。 旦那さんは、もうするの?  と聞こえたらしい。 お前となんか2度とするか、 隣の部屋に持っていくんだ!と怒りまくたって・・。 イエ私の話ではありませんから!!!

MNpon
質問者

お礼

おっとぉ~っ!comon-sukiさんではありませんか! 毎度、ご回答をありがとうございます。 お礼が大変遅れました事、お詫び申し上げます。 たくさんありますね~ 日常に、こんなに「一文字違いで大笑いネタ」が転がってるとは! >イエ私の話ではありませんから!!! 本当ですかぁ~??ニヤリ

その他の回答 (8)

回答No.9

「ランチ」は一文字変わるといろいろなものに変わりますね。 一文字目だけでも、 でんち(電池)・ペンチ・ベンチ・げんち(現地)・ばんち(番地)・さんち(産地・山地)などなど…。 また、かなり昔ですが、何かのクイズ番組で以下のようなのがありました。「濁点があるなしで意味が大きく変わるもの」という問題で、答えは ・今日も元気だ煙草がうまい(←煙草が美味い) ↓ ・今日も元気だ煙草かうまい(←煙草買うまい) でした。 「買うまい」という言い回しがあまり一般的ではありませんが、こんなに意味が変わるので感心したことを覚えています。

MNpon
質問者

お礼

lottefan306さん、ご回答をありがとうございます! お礼がこんなにも遅れてしまい、大変申し訳ございません。 なるほど。 「知的な一文字違い」です。 私も感心しました! 何かのスローガンに使いたいくらいです(^ー^)

  • kao77
  • ベストアンサー率19% (44/229)
回答No.7

遊び半分でコンテストをしたときのことです。 女の子ばっかり集まってのコンテストで、「ミスコンテスト」ならぬ「ブスコンテスト」だった。 (類似:ミスユニバースを一文字変えて、ブスユニバース) ホクシーと言う名前のティッシュ→一文字かえるとセクシー 鈴木 杏と鈴木 杏樹(当時最初の頃は同一人物と思っていました) 田村 亮と田村(現在・谷)亮子 趣旨が違うかもしれませんが、 熊のプーさんでおなじみの「pooh」。意味はそのまま人名ですが、poohから「h」を取ると、「poo」になり、意味は「う○こ」 なので、仮に、「My name is Poo.」とあると、直訳すると「私の名前はう○こです」になります。 「rice」(米)と「lice」(しらみ) 「heart」(心)と「heat」(○○が嫌いである)

MNpon
質問者

お礼

kao77さん、ご回答をありがとうございます! お礼が大変遅れました。申し訳ございません。 一文字で(色んな意味で)、真逆の意味合いになってしまいますね! 面白い(≧∇≦) kao77さんは、英語が堪能でいらっしゃるのですね。 プーもライスもハートも、スペル一つでこんなに意味が違うとは。 驚きました。

noname#113190
noname#113190
回答No.6

実際に体験した範囲で 居酒屋に入り、中華に油をさそうとテーブルを見たら「正油」とかいた瓶があった。 かけたら「醤油」だった。 (顔見知りの店なので)店長に冗談半分に文句を言ったら、冗談ではなく、本当に「醤油」を「正油」と書くと思っていたようだ。 とある街を走っていたら、中年のオッサンがある家の前に「ワシの恵子」と書いたのぼりを立てていたので、熱烈なプロポーズかと思ってよく見たら「鷲野恵子」(下は仮名)という方の選挙準備で、選挙用ののぼりだった。 なぜ「ワシの」と「の」だけ平仮名か未だに不明、当選したかどうかも知らない。

MNpon
質問者

お礼

Kindon98さん、ご回答をありがとうございます! 恥ずかしながら、私も「醤油」を「正油」とも書くと思っておりました。 違うのですね…(^^;) 「ワシの恵子」! 笑いましたよ(≧∇≦) 当選してて欲しい…(笑) お礼が遅くなり、大変恐縮です。

noname#67989
noname#67989
回答No.5

昨晩のことです 「せんたくきのところにあるよ~」   私 しばらくして 「おかあさん、けんたっきーのふくろってどこ?」  息子 「・・・・?」  私 おしいっ!って全然ちがうじゃん!! 親子で天然です。 趣旨が違いますね。

MNpon
質問者

お礼

chuu12さん、ご回答をありがとうございます! かっわいい~(^ー^) 天然と言うよりは、聞き間違いって所でしょうか。 chuu12さんの様な家庭を築きたいです。 家族でお互いに聞き間違いながらも、会話が成り立つ… とても楽しそうです!

  • code1134
  • ベストアンサー率20% (703/3370)
回答No.4

●天気予報vsでんき(電気)予報 http://www.tepco.co.jp/forecast/index-j.html ●余市vsハイチ http://www.town.yoichi.hokkaido.jp/ http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/haiti/index.html 後地名系では、佐賀vs滋賀等無数にあります。 ●(企業のキャッチコピーの1例なら) (パンダもどきの?)"YONDA"http://www.kanshin.com/keyword/334120 ●かんぽの宿の"か"をchiとトチるとトンデも無い事が起きます(爆笑) http://www.clipit.jp/all-public.html

MNpon
質問者

お礼

code1134さん、たくさんのご回答をありがとうございます! お礼が大変遅れました。申し訳ございません。 URLまで貼って頂き、感謝です! じっくり読ませて頂きますね~(^ー^)

回答No.3

桂三枝の「新婚さん、いらっしゃ~い」を1文字変えて「貧困さん、いらっしゃ~い」、芸能人ネタ:矢田亜希子と和田アキ子、加藤あいと阿藤快、ワッキーとタッキー…この辺は手垢にまみれたネタで「なんだかなぁ」です。 昔懐かしい「加瀬大周(オリジナル)」に似ているといわれて調子に乗って飲み会で「汗体臭」と名乗った…こんな所でいかがでしょ?

MNpon
質問者

お礼

uraryoushiさん、ご回答をありがとうございました! お礼が遅れてしまい、大変申し訳ございません。 面白可笑しく拝見させて頂きました! 中でも「貧困さん~」は、私の中でお初でございます(≧∇≦) ネタとして頂きま~す。(注:当方、芸人ではございません 笑)

回答No.2

元SPEEDの島袋寛子(hiro) AV男優の島袋寛 見事に一字違い。

MNpon
質問者

お礼

mekadon3xvさん、ご回答をありがとうございます! 確かに一文字違いですね。 島袋寛さん、存知あげませんが… とりあえず、ニヤけてしまいました(^ー^) お礼が遅くなり、大変申し訳ございませんでした。

回答No.1

トピ主さんの趣旨とは少々趣が違うのですが、ドライブしていて目に入る広告で、読み間違いして「プッ」と吹きだしたものが ・おとこの教室 → おこと(お琴)の教室 だった ・サリン → サンリン だった ・うんこの力 → うこんの力 だった があります。

MNpon
質問者

お礼

hikobosi77さん、深夜ですのに、ご回答をありがとうございます! プハハ(≧∇≦) 「読み間違い」ってやつですね! 面白いです。 ちなみに…  「ランチ」も、時として「うンチ」と読み間違えてしまいます。

関連するQ&A