締切済み 自分が誕生した正確な地名を調べたい 2007/04/18 20:50 自分史を作成してます。自分の生まれた正確な地名(番地まで)を調べる方法を教えて下さい。戸籍謄本には足立区とか町名番地まで記載されておりません。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 みんなの回答 0716dial ベストアンサー率0% (0/0) 2013/11/01 20:16 回答No.3 自分史ですか、ロマンチックですね。 参考URL: http://www.jibunsi.jp/ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#77757 2007/05/30 05:48 回答No.2 自分史を作成ですか?私も取り掛かったのですが、私は樺太産まれなので、あなたと同じでした。かなり時間と人を探して尋ねましたが思うように行かず、打ち切り状態です。沢山の人を頼んで調べたら出来ない事はないように思っていましたが、先立つ物が思うようにならず、中断する事にしました。 今は沢山の人が自分史を作成して仲には本を出版した人もいますが、それはたまたま上手く自分の過去を調べる事が出来た人のようです。諦めきれずにいたある日このよなことを聞きました。 自分史は自分の歴史が必要だけど、自分の生い立ちと生活そして仕事の苦労を書き下ろし、何時か自分の家族や子供と孫が読んでくれたらよいと自分小説を散文の形で作成したと聞いたので私もそれにする事に決めて執筆中です。助言が出来ませんでしたが、頑張って下さい。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 vaio09 ベストアンサー率37% (756/2018) 2007/04/18 21:06 回答No.1 ご両親にお聞きになれば、生まれた病院(最近はほとんど病院生まれでしょう)が分かると思います。 質問者 お礼 2007/04/19 07:04 早速のご回答ありがとうがざいます。 昭和19年生まれで、母親が90歳で健在ですが、記憶が定かでなく、 昔なので、病院ではなく自宅で生まれたようです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 人間関係・人生相談恋愛・人生相談シニアライフ 関連するQ&A 地名変更による本籍地 地名が変わると現在の本籍地も変わるのでしょうか? また、過去の戸籍謄本を請求したいのですが、現在の地名が変わっているようです。 例えば、当時の本籍地は○○市△△町1番地だったのが、現在の地名では○○市□□町1番地です。 この場合、戸籍謄本請求用紙の本籍地はどちらを書けば良いのでしょうか? よろしくお願いします。 自分が生まれた時間を正確に知る方法 自分が生まれた時間を正確に知る方法はあるでしょうか? 母親に聞いても、「そんなの覚えてない」というわけで はっきりとは分かりません。 戸籍謄本などに載っているでしょうか? どなたか、知っている方がいましたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。 どこまで住所が正確なら郵便物は届く? ゆうパックで届け物をする場合です。 相手の住所がうろ覚えの時、どこまで正確なら届くものでしょう? よほどの有名人でもないかぎり○○県だけでは届かないでしょうが例えば、 ●●県●●市●●町●●(地名・マンション名等)123-45 とかだったら町名以降ぐらいが間違いでも届くでしょうか。 間違いの度合いは? 永山→長山とかだったら「ああ間違えたんだな」と判断してもらえるかもしれませんが永山→月山とか全然違う地名だったら? 以前何丁目何番地番号の住所の時、何丁目と名前さえ合っていたら届いたような気もしますが、民営化してからきっちり合っていないと届かないとも聞いたことあるし、配達員次第だとも聞くし…。 実際のところどうなんでしょう。 ご存知の方いらっしゃったら教えてください。 友達って必要?友情って何だろう OKWAVE コラム 地名番地から詳細で正確な住所の所在地を知る方法 不動産に興味がありましてインターネット上で検索をして物件を見ています。 その物件の所在地について確認する方法は、市街地の場合ですとグーグルマップ等で比較的簡単に特定できるのですが、郊外や山林特に字という地名が入ったりする場合などは表示されず、正確な場所を特定できません。 試しに字を省いて入力したりしてみましたが人口過疎地の番地までを知る方法が現在のところありません。 このような物件の所在地を正確に知る方法がありましたら教えて下さい。 宜しくお願いします。 細かい地名の読み方 日本の地名の読み方についてですが、 ○○県△△市××字◆◆~ という住所の中の、「××」のあたりまでは 郵便番号検索のページなどで確認できるのですが、 番地の直前の狭い地域の地名について、読み方がわからない場合 調べられる方法はありませんか? 今わからないのは岩手県岩手郡の「苅宿」という地名です。 他県で「かりやど」と読む地名があるのはわかったのですが 岩手のこの地名も同じ読み方でよいのか確かではないので 困っています。町のホームページや地図情報の検索サイトも 見ましたが、地名に振り仮名がふってあるのは やはり途中まででした。 よい調べ方、サイトなどありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 義父との続柄を正確に調べたく 会社から渡された書類に義父であるはずの妻の父親が「養父」となっています。 養子手続きをした覚えはなく、妻、義父、義母に直接聞く前に、まずは自分だけで調べたく どのようにしたらよいのでしょうか? 戸籍謄本にあるのかと思い調べましたが世帯主は私で、そこには記載されていませんでした。 昔の満州の地名は今 私は昭和20年に満州で生まれました。その頃の地名は戸籍に「満州国四平省西安県西安街北寿区」と記載されていますが、現在の地名を教えて下さい。できましたら、機会を捉えて現地へ行って見たいと考えていますので、よろしくお願いいたします。 ナビ未収録地名の多さ 新車時に装着の純正DVDナビを7年あまり使用しております。 最初の頃は物珍しさも手伝っていろいろ使用しておりましたが、最近は遠出する事も減り普段の使用頻度はあまり多くありません。 ところがここ1年くらいの間に同じ市内のあまり行かない場所へ行く際使用した所、全体で4,5回の使用した内3回検索が出来ない事に遭遇しました。 検索方法は住所の直接入力で行ったのですが、3回の内2回が町名が未収録、1回が番地が未収録でした。 勿論検索した町名は何十年も前から有る物で新設や変更があった物ではありませんし、使用ディスクも一度更新していてデータは2006年11月のものでした。 番地が無くても町名があれば近くまでには行けますが、町名自体が未収録の場合は検索すら出来ず大変困りました。 そもそもDVDナビの容量はその程度なのか。 と言うのが質問の主旨ですが、HDDナビでも何十年も前から有る町名が未収録みたいなケースは有るのでしょうか。 大阪の地名 今週火曜日のネプリーグの5文字クイズの特番の中で大阪の「枚方」をひらがなでどのように書くかという問題があり、インテリチームがかなり苦戦してこの問題を解くのに時間が掛かった為に優勝を逃しました(と私は思ってます)。 この問題を解くのに時間が掛かってる時に「大阪の人が見てたら怒るよ」とも誰かが言ってもいましたし。 私は大阪生まれの大阪育ちなので「枚方」と言えば自然に「ひらかた」と出てくるのですが、よく考えると関西以外の人にとっては難しいのかなとも思ってしまいました。 このように大阪の人にとってはごく当たり前のように読める地名でも、地元以外の人にはどう読んでいいか分からないもしくは間違えやすい地名が他にどのようなものがあるか自分で思いついたのが「吹田(すいた)」「十三(じゅうそう)」「放出(はなてん)」「此花(このはな)」くらいなのですが、これ以外の大阪の地名で間違えやすい地名はどのようなものがありでしょうか。 但しあまりマイナーな地名(区の中の町名等)ではなく、大阪に住んでる人か大阪出身の人ならほとんど知ってるはずというようなものでお願いします。 さいたま市で、「木」のつく町名を教えてください。 昔の友達の住所で、どうしても思い出せない地名があります。番地はなぜか覚えているのですが…(^^;) で、さいたま市の中で「木」のつく町名だったと思うのです。どう調べていいか分からないのです。 たぶん、字面を何個かみれば、「これだ!」と思い出すと思うのです。 よろしくお願いします。 未成年の戸籍謄本には何が記載されているのですか? 未成年が自分の戸籍謄本を取るとして、その戸籍謄本には住所以外何が記載されているのですか?親の名前や親の生年月日も記載されているのですか? 又、戸籍謄本と戸籍抄本の違いも教えてください。 外国人登録原票記載事項証明書について。 彼が在日の韓国人で婚姻のために「戸籍謄本」を必要としてますが、韓国での住所も知らないと駄目だそうです。しかも、番地まで分からないと駄目と言われました。日曜日しか休みしかないために、戸籍謄本は行政書士の先生にお願いするつもりです。「外国人登録原票記載事項証明書」には、番地まで住所は載っているのでしょうか。何かヒントになるといいのですが、彼はパスポートを持っていること、日本の永住権を持っていること、大学をでていること。彼の両親は離婚しています。どうしていれば、載っている可能性が高いのでしょうか?一応、二時間かけて「番地まで載っている事」を祈り区役所へ行く予定です。 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 OKWAVE コラム 除籍謄本について 教えてください。 車のナンバープレートの番号を変えようと手続きをしているものです。 現在、車検証は結婚前の苗字のまま、結婚前の住所のままの登録にしています。結婚は5年前で、結婚後数回転居して、今の住居に住みました。 ナンバープレートを発行するところから、前に住んでいたところから、今住んでいるところに変更になったことを示す書類を添付してくださいと言われました。戸籍抄本を取り寄せましたところ、そこに記載されている住所は、現在の土地の呼び名とは異なり、今から20年以上前の番地(呼び名?)で、表示されていました。 戸籍謄本に記載されている住所::●●区▲▲2丁目1024番地1 ↓ 車検証の住所(20年前に変更された表記):●●区▲▲2丁目23番地 と、番地表示だけなのですが、引越していないにも関わらず、表記が変わりました。 なので、ナンバープレートを発行するところから、同じ住所だということがぱっと見、わからないので、国の監査機関に問い合わせて確認して欲しいと言われました。 なので、教えていただいた国の監査機関のヘルプデスクへ電話し、住所の表記が変わったことなど説明したのですが、 『1枚で、車検証の住所から、現在の住所にかわったことを証明するものをとらないと手続きできません。戸籍謄本や除籍謄本、住民票をとれば載っていますから!』と、言われました。 戸籍謄本には、従前戸籍として20年以上前の住所表記しか記載されていませんでした。 住民票には、現在の1つ前の住所しか記載されていませんでした。 除籍謄本はまだ取得していないのですが、ネットで調べる限り、現在の住所と車検証の住所の両方が1枚に記載されているとは思えません。 こういう場合、どういう証明書をとれば、1枚で証明できるのでしょうか? わかりにくくてすみません・・・。宜しくお願いいたします。 東京市の地名 茗荷町 どういうカテゴリにすればよいのかわからなかったのですが。 母の戸籍をとったところ、出生地が”東京市 小石川区茗荷町○○番地”となっていました。 昭和3年のことです。 どこだろうと東京市の地図をネットでみたところ、茗荷谷町は見つかりました。 しかしながら茗荷町は見つけられずわからないのです。 次の年に叔父が産まれているのですが、”本郷区に於いて”という記述です。 引っ越しが多かったと母からは聞いていますので、次男の叔父は”北豊島郡巣鴨○○番地”でその下の叔母はまた”本郷区に於いて”になっているのです。 この時代は申請者の申請のみだったのでしょうか? 茗荷町はなくて間違いなのでしょうか? 祖父は早くに他界しているので会った事もありませんが、祖父母は教師夫婦なのでいい加減な事は申請はしないと思うのですが、町名の書き間違いはあるかもしれません。 戸籍謄本への記載について(養子縁組) 戸籍謄本への記載について(養子縁組) 現在、養子縁組を考えています。 ちなみに私は養子のほうですが、戸籍謄本へどのように記載されるのか知りたいのです。 養子縁組をすると、戸籍謄本の自分の欄には「除籍」「養子縁組」などと書かれるのでしょうか? ここで、「養子縁組」と記載されないようにするにはどうしたらいいか考えています。 今、考えている案は、 まず、自分の本籍を現住所へ移す(分籍)。 すると、元の戸籍謄本には「分籍」と記載される。 自分の新しい独立した戸籍ができる。 そこから、養子縁組届を提出する。 自分の新しい戸籍に「除籍」「養子縁組」と記載され、養親と共に新しい戸籍ができる。 これで上手くいくでしょうか? ポイントは、元の戸籍(自分の親の戸籍)に「養子縁組」と記載されないことです。 いろいろ調べた結果、この方法にたどり着いたのですが、いまいち自信がありません。 今、養子縁組の悪用でいろいろと問題になっており、役所でも養子縁組届を出す時に勘ぐられそうで怖いです。 ちなみに、私たちの養子縁組は、同性結婚の代用を目的としています。 一応、うちの親が私(娘)の戸籍謄本を取ろうと思えば取れることや、その時点で養子縁組がわかってしまうことは、一応承知しています。(その可能性は低いと考えていますが) 詳しい方、アドバイスがあればお願いします。 日本の地名のハングル表記 今、在日の方の戸籍謄本を翻訳しています。 韓国の地名等は全て翻訳できたのですが、日本で生まれた人の住所の中に分からないものがありました。 일몬국 조치현 기고군 호산촌 日本国○○県○○郡○○村 という住所なんですが、日本の漢字を韓国読みにしたもののようです。 同じ読みの漢字を色々当てはめてみましたがさっぱり分かりません。 親族の誰も覚えておらず、関西方面ということしか分からないということでした。(これさえはっきりとしません) どなたか、分かる方いらっしゃいますか? 本籍について 入籍することにしてますが、私の父親の本籍(大字○○ △番地)をかいたら番地がないのでできませんと言われ、仕方なく現在住んでいる住所(○丁目△番地)に変更しようかと思います。 不思議に思ったのが、戸籍謄本や、免許書など変更しなければならないのですかねぇ? また、相続のとき大丈夫なんでしょうか? 本籍と戸籍どっちが重要なんでしょうか? どなたか詳しい方教えてください。 海外滞在者が自分の謄本を・・ 海外に移住している日本人が、自分の戸籍謄本を日本の 市役所から届けてもらう事は可能でしょうか? 外国で暮らしている日本人なのですが、大使館で自分の 戸籍謄本が必要でして、大使館職員の話しでは市役所から 送ってくれる行政サービスがあるはずと言う事でしたが、 大使館では詳しい申請方法などが解からず、この場で質問 している次第なのです。 どなたか海外から自分の戸籍謄本を取り寄せる方法を ご存知の方がいらっしゃれば知恵をお貸し下さい。m(__)m 昔の満州の地名は今(その2) 先回は、私自身の生誕地について教えて頂きましたが、今度は昭和17年に満州で生まれた、兄の生誕地名が、現在はどのように変わってしまったのか、教えて下さい。その頃の地名は戸籍に「満州国四平省海龍街西門外県公署官舎○○号」と記載されています。できましたら、機会を捉えて兄と一緒に現地へ行って見たいと考えていますので、よろしくお願いいたします。 旧新京(長春)の地名 私の戸籍抄本に「出生地・新京特別市自彊街市立病院」と記載されています。勿論新京で生まれたことは知っていますがほとんど記憶がありません。「自彊街」が現在も地名で残っているのか否か、ご存知の方がいましたら教えてください。来年尋ねてみようと計画中です。よろしくお願いいたします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 人間関係・人生相談 恋愛・人生相談 恋愛相談友達・仲間関係夫婦・家族社会・職場シニアライフ人生相談LGBTQDV(家庭内暴力)いじめ相談不倫関係その他(恋愛・人生相談) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
早速のご回答ありがとうがざいます。 昭和19年生まれで、母親が90歳で健在ですが、記憶が定かでなく、 昔なので、病院ではなく自宅で生まれたようです。