- 締切済み
どっちに進んでも行き止りなの?
通訳の仕事がしたくて、家を出て早5年がたとうとしています。生活があるので、バイトをし、夜は勉強という日々が続いています。最初は私のやることに理解を示してくれた両親も将来を案じてか、今は、”もういいかげんにしてくれ”ムードです。歳はとっていくのに、実力はあがらず、さらに悪いことに半年前にうつ病になってしまいました。現在は求職中ですが、仕事も英語も手につかない状況です。 世の中には、もっと大変な人もいるのに、贅沢な悩みだと言う人もいますが、私にとっては深刻なことなのです。きっぱり通訳をあきらめるべきか、このまま続けて行くべきか悩んでます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tyty7122
- ベストアンサー率31% (238/764)
諦めたほうが良いと思う。 というのも、5年というまとまった時間がありながらも、目が出なかったのだから。バイトをしたり病気になったりというのは言い訳に過ぎない。やる気はあったのかも知れないが、正しい勉強法を見出せなかったのだろう。この時点で貴方に通訳という仕事は合っていないのだ。仕事とは、自分を満足させるだけではなく、顧客を大いに満足させなければならないものだ。今までの5年間をあと4回繰り返せば20年になる。今までの5年をあと4回繰り返して非常に優秀な通訳になれると思うだろうか? 冷静に判断して早めに進路を変えたほうが良いと思う。 そしてしばらく英語から離れて過去の事を思い返してみると、自分のやり方のまずかった点が見えてくるかもしれない。そうなった時に、諸事情が許せば再び通訳への道を考えてみても良いかと思う。
- taka1999
- ベストアンサー率10% (48/465)
どうせ、同じなら場所を変えてみてはどうでしょうか? アメリカに行くとか。
- kamerabeginner
- ベストアンサー率28% (40/138)
好きなら続ける に限るのでは。 下記は完全な補足です 将来を案じてといいますが仕事(バイト)と勉強の両方をやる事の何がNGなのでしょうか 周囲との比較はしないほうが良いでしょう。皆それなりに大変で、それなりに楽しくやってるはずです。 実力が上がらない事は勉強仲間や勉強を教えてくれる人と一緒に考えてみてはいかがでしょうか?通訳という仕事に天賦の才能が必要かどうかは解りませんが、きっと解決の道はあると思います。 あなたの年齢は存じませんが、両親に迷惑を掛けているようには思えません。 何か一つ前向きになれるアドバイスができていたら嬉しいです・・・
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
通訳の仕事は不安定です きっぱりとあきらめて体調を回復させてください それからあなたの特技(語学)が生かせる職場(どこにでもあります)を見つけてください
お礼
手厳しいながら、正しいご指摘ありがとうございます。今はなんだかスッキリ、サバサバした気持ちです。地に足をつけもっと英語以外の社会人として大事なスキルを身に付けます。