• 締切済み

千と千尋の神隠し

で釜爺が千に「エンガチョ」と言ってましたが どういう意味ですか? 

みんなの回答

  • chibi-n
  • ベストアンサー率15% (6/38)
回答No.6

子供の頃によく使っていました。 「縁」が「チョキン」で「エンガチョ」になったかなと記憶してますが。 汚いものを触ったりした相手を敬遠したりする時とかに使ってた気がしますね。 「エンガチョ」を言う方は、両手の人差し指と中指をそれぞれクロスさせてこう言います。 で、言われた方は両手の親指と人差し指で輪を作り、言った相手に「エンガチョ切った」といって輪を切って貰います。 こうすると汚いものが移らないから近づいてもいいよという意味になります。 多分、地方でいろいろ違うんでしょうけど、私はそうでしたよ。

noname#27162
noname#27162
回答No.5

私も初めて聞いた言葉だったので、最初はなんて言ってるのか聞き取れなかったです。 そして親は知っていましたね、エンガチョ。 みなさんおっしゃっているように、汚い悪いモノが自分と関係なくなるために縁を切っているらしいです。 私の小学生の頃はエンガチョと同じような感じで、「バーリー!!」(バリアーのこと)と言っていたような覚えがあります。

回答No.4

これは、汚い物にかまれた、踏んだというときに使います。

回答No.3

汚いものに触った時、両方の親指と人差し指で輪をつくり「エンガチョ」と言います。 これで汚いものに触っても移らないと言うところです。 反対語で「エンガチョ切った」と言うのもあります。 これはもう大丈夫と言う意味です。 今ではもう使われていませんね。

回答No.2

多分ですが、『縁を切った(もしくは切る)』という意味じゃないでしょうか?私は幼い頃、よく友達と「エ~ンガチョ!」とかいって 遊んでましたケド(笑)深い意味もなく。 もし、この回答で信用ならぬ場合は親など誰でもいいので、片っ端から 聞いて回るのも手ですよ。

  • chappi333
  • ベストアンサー率34% (31/91)
回答No.1

相手が汚いものを触ったときとかに使う言葉では? http://zokugo-dict.com/04e/engacho.htm

関連するQ&A