次の英文のwhatの役割を教えてください。
次の文頭のwhatの役割がわかりません。
What with my husband losing his job and my daughters at college,
I don't know how we're going to get by.
with my husband losing his job and my daughters at college,
(旦那は失業するし、娘達は大学在学中だし、)
I don't know how we're going to get by.
(これからどうやって生活していけばいいかわからない。)
ここまではすんなりわかるのですが、、どうもwhatが使われた意図がわかりません。。
意図というか、文法的な読みが乏しいだけなんですが。。(涙)
ちなみにこの文章、‘what’をなくして
I don't know how we're going to get by with my husband losing his job and my daughters at college.
でも意味は同じになるんですよね・・?
どなたか教えてください。よろしくお願いしますm(__)m