- 締切済み
NOVAのCMで
今放送されている日本に来た外国人が公園でハプニングにあうというシリーズなのですが、少し違和感があります。 まずはジャングルジムのパターンでは英語で必死にアピールしているのが理解できないからと言う理由で英会話を習いにいきますよね。 疑問なのですがこれは例えば日本に来ている外国人は一切日本語を話す必要はなく逆に日本人が外国人に合わせて勉強するのが当たり前というように見れます。なぜ、泣きながらごめんなさいというのか不思議です。逆に日本語で話さない外国人のほうに問題がありそうなのですが・・・ 最近ではベンチに座ろうとしている外国人に注意できないということでまた英会話を習いにいっています。 もちろんコマーシャルですのでインパクトと必要性を強調するのはわかりますが非常に不快です。 ここで質問ですが、このCMで何か言いようのない不快な気持ちや不条理な感じがするのは私だけなのでしょうか? あまりにも外国語に関して卑屈さを感じるのはおかしいことなのでしょうか? わかりにくい質問ですみませんがよろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yomyom2001
- ベストアンサー率46% (763/1638)
最初の、外国人男性がジャングルジムの下敷きになって助けを求めているCMで、女の子がNOVAに行って帰ってきますよね。 すると、下敷きになっていた外国人が既に白髪になっていて、ずいぶん年月がたったような設定になっているのを観て、NOVAで「May I help you?」を習うのに、こんなに年月がかかるんだ~、と思いました。 それと、女の子の方は全く年をとっていない、ということはNOVAに行くと年をとらないのかな?とか意地悪な見方をして楽しんでいました。
卑屈というよりレベルが低いというか、英会話初心者向けを狙ったCMなのだろうな? と思います。 注: 英会話ができない人をレベルが低いだと言っているのではありません。 できなきゃいけないとは思わないので。 学校として敷居をだいぶ下げているなという意味。 実際にはあのような精神(正しく喋れなくてはコミュニケイトできないと思っている)では英会話は上達しにくいですし、 「そこ、座ったらまずいですよ!」なんてことは、日本国内だろうが外国だろうが、英語で言えなきゃ日本語で言って身振り手振りで示せばよいのです。 卑屈とは思いませんが、アホだな~とは思います(笑) 初心者はともかくとして、これから学校選びをする中・上級者は考えてしまうのではないか。 英語カテゴリであった話題です。 ↓
お礼
アホですよねww 日本語で大きな声で何か言えば相手も気付きそうなものですが、そんなことすらできない小心者ならきっとNOVAに行っても英会話は習得できなさそうですよね。 ありがとうございました。
- yama-kichi
- ベストアンサー率46% (52/113)
これはどうしても「日本はアメリカに戦争で負けた」というネガティブな意識の現われだと思います。 おっしゃるように、「日本に来たなら日本語話すのが当然」と言うのが本来あるべき姿ですが、どうしても国民性がその様な傾向にあるのも否めません。 なので、私が世界で一番尊敬する人は「日本語堪能なアメリカ人」なのです(笑)
お礼
戦争ですかww そこまでは考えませんでしたがww 私のイメージではデーブスペクターさんのように日本語が堪能な人なら逆に怪しい感じですがwww ありがとうございました。
- rinring
- ベストアンサー率18% (822/4396)
そういう部分で卑屈さも感じる事は感じますが、あぁ言った状況の場合、身振り手振りもしくは、引っ張って座らせないようにすることも可能だなと私は思います。 あと、ジャングルジムの設定は「HELP ME!」と叫んでいると思いますが、そのくらい何言ってるかわかるだろうとふと思ったり。 日本人役が高齢やもしくは幼稚園児なら理解できないかもしれませんが、義務教育を普通に受けている場合は意味くらいわかるかなと。 仮に言葉がわからなくとも状況を判断すれば助けて欲しいと言ってることくらいわかるだろうと。 インパクトが先行していて、そんなんじゃ習いに行く気にならないだろうと言うのが私の感想です。
お礼
そうですよね。 私だけ違和感を感じているのかと思っていたので安心しました。 簡単な言葉さえわからないなら英会話を勉強してもきっと身につきませんよね。 ありがとうございました。
お礼
なるほど! そういう見方もあるんですね。 HELP!の意味すらわからない人間がひげが伸びて髪もぼうぼうになるほど勉強してもやっとどうしましたか?しか聞けないということになるという意味のあるCMなのかもしれないですね。