- ベストアンサー
女の友達からの紹介で気になる彼女について相談
- 最近、女の友達から次々と彼女を紹介される理由は何?25歳の男性が彼女について相談
- 海外にいる男性が、数ヶ月前からのメール交換が減り、気になる女性からの返信も遅い。彼女は興味がある友人を紹介し、男性にも興味があるのか?
- 男性は彼女に追いかける気持ちはないが、彼女はどのように彼を見ているのか気になる
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
元の日本語の文章は残ってないので正確ではないかもしれませんが^_^; あなたと彼女とのやり取りや彼女に関する情報がよく分からないのですが彼女はあなたを気にかけて恋人を紹介しようとしたのではないでしょうか? というような文章だったと思います。逆に難しくしてしまいましたね。ごめんなさい。 あなたが何故怒ってメールの返信をしなかったのかわかりませんが彼女にはあなたの気持ちは伝わっていないでしょう。怒ったのはあなたが誠心誠意を尽くしてメールや写真を送ったのに反応が冷たいと感じたことでしょうか? それにしてもあなたが彼女に気のある気配を感じると自分は無関係のように友人を紹介するとは失礼な女性ですね。人付き合いが上手で友人は多いかもしれませんが多忙を理由に疎遠にするのは常識的ではありません。 などとしっかり日本語のままですが…^_^;私の日本語もあやふやなので意味が通じないかもしれませんね。 どうかあなたにとっていい展開になりますようお祈りいたします。
その他の回答 (5)
- yukisam71
- ベストアンサー率36% (26/71)
No3です。 再び回答させてもらいます。 You seem to have love feeling for her, but does her intention confirm? May not your happiness go out with you if I lend it though I pray? The reason why you did not do a reply of an email immediately will be that I draw attention of her. However, I am not worried about a delay of a reply from an indifferent man in a situation of a woman. I will think it to be only the man who is mere "whim" which does not do a reply immediately. It is good and does not understand it she knows her and what kind of exchanges did with her to where, but she reaches Ino that is interest for you. 英語だめなので翻訳サイトを使いましたが…。正確でなかったらごめんなさい。
補足
二度の回答ありがとうございました。私は直ちに返信しなかったの原因は怒りしかない。実は仕事も忙しいですから、直ちに返信しないと忘れちゃた。末の段落はちょっとわかりにくいですけど、(彼女は親友とどのような取引をしたかわからないですけど、紹介そのものはあなたに有利です)という意味ですか?
- rosquilla
- ベストアンサー率35% (261/740)
No.2のrosquillaです。英語の質問ありがとうございました。 意味がよくわかりました。 日本語の質問の写真のことですが、あなたは彼女に写真を送った、でも彼女は送ってくれなかった。 この事ですがあなたと彼女はメールの友達ですか? もしそうならあなたの見た目が彼女の好みではなかったということかもしれないです。 メールだけの友達じゃないとしたら、その8月くらいには彼女にはもう好きな人ができたのかもしれません。 彼女にとってあなたはいい友達だと思います。でも好きではないと思います。 だからあなたに友達を紹介してきたんだと思いますよ。 あなたとは恋人になれない、でもあなたに幸せになってほしい。 だからあなたに興味のある友達を紹介してきたんでしょうね。
補足
メールだけの友達じゃない、私は外国にいる間に、好きな人ができたはずです、もしくは、昔も複数の男の友達があった。やっぱり現在は彼氏がいても、他にふさわしい人がいるかもしれない?と今の彼をキープして捜し続けるな。。。
- yukisam71
- ベストアンサー率36% (26/71)
よく意味が分からないのですが、あなたが困っていて何らかの答えを探しているのは伝わります。 >一つの親友が恋人を捜していて、私を頼み。あなたは興味ある? 彼女があるとだめですよ。 というのは「私の親友が恋人を募集、あなたが彼氏にならない?」ということでしょうか? あなたは好きな女性から友達を紹介され、それを受けた、ということですかね? だとしたら… 女性から彼女を紹介するという時点でその女性はあなたには愛情はありません。あなたが愛情を告げても彼女は受け入れないでしょう。 と、日本語で回答してしまいましたが大丈夫でしょうか?
補足
わかりました、ありがとうございました。私は愛情を告げてなかった、積極的に彼女を連絡することもしなかった、でも、彼女は突然私と連絡しました、そして、友達を紹介し(実は紹介していなかった )、今私は彼女の返信を待ってーー昨日彼女の紹介を受け入れました。どのような女子を私に紹介するかお楽しみに :( 私にとって、好きじゃない女に友達を紹介しない、彼女は嫌らしいやつだ。
- rosquilla
- ベストアンサー率35% (261/740)
ちょっと内容がわかりにくいです。 もし英語がわかるのなら英語で質問されるといいですよ。 英語のわかるひとも多いです。
お礼
私も自らの文章を読んで、分からないように。 このごろ、いろいろの女の友達は私に彼女を紹介し頂、どうして 質問者:joesagitta 25歳の男性です。 何人の女の友達があります。最近、彼女たちはつぎからつぎに私に恋人を紹介すると言いました。どうして? 彼女たちの中、私は好きな女の子があります、だから、彼女Aについて、みんなにご相談したいです。 いま、海外にいます、二ヶ月前は常にメールでAさんと連絡しました、でもこのごろは一週で一つのメールしかない。 10月一日から11月一日まで、三つのメール交換しかない。 11月一日のメールは以下のように: 忙しいですから返信を遅れました、すみません。 一つの親友が恋人を捜していて、私を頼みます。 あなたはそれに興味ある?いまあなたは彼女がいるとだめですよ。 。。。。 わたしは紹介してくださいと答えました。彼女は私に対して、どのような考えを持っていますか? どうして私に恋人を紹介したいの? 私はしつこくAさんを追いかけたことがありません、彼女は私と連絡しないと、わたしは絶対彼女を連絡しないです。なぜならば、好まれない女に迷惑をかけたくないです。
補足
my friend A (female) wants to introduce her friend to me as my girlfriend. I don't know why she suddenly told me this in her email . A and I have always contacted each other by email. but recently she seems to be quite busy and I am also ignoring her in return. However, now she offered to contact me and wanted to introduce a girlfriend to me. Does she mean what she said or not? だから、私の質問は: 普通、女の友達はあなたに恋人を紹介しようというとき、どのような考えを持っていますか? 以下の状況あり: 1、彼女は私が彼女二好感を持ってということわかりました 2、私はしつこいタイプではありません。彼女は私に好感を示さないと、私は彼女を連絡しない。 3、いま彼女は私を連絡しました、恋人を紹介したい(条件は恋人なし)。
- bnosuke-x
- ベストアンサー率39% (43/110)
すみません、普通に日本語でお答えしてよろしいお相手なのでしょうか...
補足
日本語でお答えになってよろしいですよ、ありがとうございます
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 今度は分かりました。今日は彼女の返信を受けられると思います。どのような友達が私に紹介するかお楽しみに。私も今彼女に特に気にしない、忘れたほうがいいです。彼女の突然のメールがありませんと、私も彼女を忘れちゃたかもしれない。自分に気のない人に気にしないとは他人にも自分にも迷惑をかけない