アメリカでの不真面目な直筆サインの信頼性は?
アメリカ在住のものです。
銀行(citibank)に借金してまして,先日払い終えました。その旨の書類が欲しいと窓口の銀行員にいうとプリントアウトしてくれて,この銀行員の名前の入った判子を押してくれました。私がサインも書くようお願いしたら,いやいやに豚ののっぽのような円を三つ書いてこれが私のサインだと言いました。
アメリカって判子じゃなくサイン(署名)の文化ですよね?
アメリカではよくひらがなの「ん」のようなぐなゃくなゃを自分のサインだとして書く人をよく見かけますが,どう見てその人(例えばJames)の名前には読めません。単にひらがなの「ん」みたいなミミズを書いたに過ぎません。
これって署名したくない書類にはグナャクナャってわざと読めないようなサインするのがアメリカでは通例なのでしょうか?
豚の尻尾みたいに円三つだと筆跡鑑定でも誰が書いたかの判定は究めて困難ですよね?
中には,ペンのお尻の方を指でつまんで,豚の尻尾を書く人もこれまで何回も見てきました。
その都度注意しましたが「これが私のサインだ」と言って真面目にサインしてくれません。
このような輩にはどう対処すればいいのでしょうか?
「プリント体で書いてくれ」と頼べばいいのでしょうか?
それと法律の世界では自分に不利な書類にわざと筆跡鑑定し難い豚の尻尾のサインをした場合,それは有効なサインとして認められるのでしょうか?