• ベストアンサー

トラベラーズチェックのサインについて。

トラベラーズチェックを購入する際、名前・住所・サインを書いたのですが、筆記体が苦手なのでとっさにサインをヘボン式ローマ字のブロック体で書いてしまいました。 一瞬、漢字と迷ったのですが、現地で漢字が理解されなかった場合、パスポートに印刷されている姓・名と一緒にした方が良いかな…と思ってしまい。 しかし、ブロック体はマネされやすいと分かり、後悔しています。 このときのサインを、トラベラーズチェックの2箇所サインにも使わなければならないのでしょうか?? また、パスポートの署名は漢字になっているのですが、大丈夫でしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • matilda
  • ベストアンサー率32% (3069/9404)
回答No.5

こんばんは。 店頭でしたサインというのがよくわからないのですが・・・。 もし、店頭でしたサインというのが、TC以外の別の書類にされたのであれば、 そのサインとTCのサインは同じである必要はありませんよ。 TCを受け取る側(海外のホテルとかお店、銀行等ですね)が、 購入時に店頭で別の書類にしたサインについてまで確認する機会はありませんし、 どこかにサインを登録するわけでもありません。 もし、店頭でしたサインというのが、TCのどこか(通常はオリジナルサイン) にしたサインであれば、そのサインとカウンターサインは一致しないといけません。 また、サインについてAMEXのHPでは、パスポートと同じサインを推奨しています。 TCを使用する際に身分証明書としてパスポートの提示を求められるとしても、 サインの照合をするわけではないのですが、同じサインの方がスムーズになるからです。 でも、心配なら購入されたところに確認された方がよいのでは??

参考URL:
http://www.americanexpress.com/japan/personal/tc/default.shtml
yrjkwpay
質問者

お礼

購入したところに確認してみました。 店頭でしたサインとは一致しなくてもよいそうです。 TCの二箇所のサインは同じでなければならないようですが。 ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • smzs
  • ベストアンサー率45% (171/374)
回答No.7

>トラベラーズチェックを購入する際、名前・住所・サインを書いた  というのは、申込書の話でしょうか? トラベラーズチェック本体の、2箇所の署名欄のうちの一箇所へのサイン、ということですと、少々難しくなります。  サイン(署名)について、復習しておきましょう。  このサイトを見ていると、時折、サイン(署名)をすごく甘く考えている、あるいは、「サイン(署名)」と「自筆での氏名記入」を混同しているような回答を見かけます。  まあ、日本国内では、単なる自筆での氏名記入を「サイン」と呼ぶ人が多いのも事実ですが。  サインとは、自分が自分自身であることを証明するために記入するものです。  サインの元は、漢字、ひらがな・カタカナ、ローマ字、アラビア文字、文字以外の記号、何でもかまいません。ただし、文字を元にサインを決める際は、それをかなり崩して、元の文字が簡単にはわからないようにする必要があります。逆に言うと、サインは、それが文字として認識できる必要はありません。  重要なことは、  ・サインを要求された時にすらすらと書けること  ・他人は容易には真似できないこと の2点です。  さらにいうと、サインは、自分が「これ」と決めたら、それを一つだけ、長年、使い続ける性質のものです。  ある場合にはこのサイン、別の場合には別のサイン、ということは、サインの性格から言って、本来、あり得ないことです。一人の人間が二つ以上のサインを使い分ける・・・これは、スパイ映画の世界になってしまいます。  既に、パスポートにはサインがあるのですよね。でしたら、それが質問者様のサインということになります。  もし、パスポートのサインが他人が容易に真似できるような、簡単な字体だとすると・・・ちょっと困りましたね。  海外旅行では、トラベラーズチェックの他にも、ホテルの宿泊票、国によっては入国カードや税関の申告票など、サインを要求される場面がたくさんあります。もちろん、カードで買い物をしたときもそうです。サインをする際は、自分が自分自身であることを証明しているのだ、と緊張感を持ちましょう。

yrjkwpay
質問者

お礼

購入した場所に確認をして解決しました。 今後は、サインは一つにします。 ありがとうございました。

noname#143550
noname#143550
回答No.6

今までの回答にもあるように、基本は ・T/C本体の2箇所のサインが同じでなければ、ほぼ100%受け取り側に拒否される ・パスポートのサインと同じものの方が受け取り側に拒否される機会は少ない(特にキャッシュに交換する時はパスポートの提示を要求されることが多い) ・T/C購入書類のサインと同じでなければ、盗難・紛失の証明が難しい です。 が、気を付けていただきたいことがあります。おそらく、安心・安全のためにT/Cを購入されたのだと思いますが、決して安全ではありません。 ・今の犯罪者はT/Cにもサインを迫る ・サインなんて簡単に真似できるのでT/Cも盗まれる ・汚損があると受け取り拒否される(二つ折りも拒否がある) ・T/Cそのものが使えない国がある ということで、メリットが少ないので一般的にはあまり使われなくなりましたね。

yrjkwpay
質問者

お礼

カードを持っていないのでTCにしました。 無事、解決しました。 ありがとうございました。

  • DOCTOR-OA
  • ベストアンサー率15% (298/1891)
回答No.4

TCの場合ならパスポートと違っていてもそれほど 問題は無いと思いますが受け取る相手によっては 拒否される場合もあります。 TCに書く2箇所は同じでないとマズイですね。 *漢字でも中国人なら簡単に真似できますが! サイン(シグニチアー)ですが如何なる場合も 同じ事が原則です。日本の場合漢字、ローマ字 ひらがなカタカナ、記号的な物どれでも使われて いるので問題?の要因になります。 私は自己流の草書体の様な物を使っています。

yrjkwpay
質問者

お礼

無事、解決できました。 ありがとうございました。

  • riderfaiz
  • ベストアンサー率31% (1072/3360)
回答No.3

>購入する際に、発売者側が保管する?控えのサインを、ブロック体のローマ字で書いてしまいました。 >そのサインとトラベラーズチェックのサインは一致している必要があるのでしょうか?? その通り。小切手ですから銀行の控えとT/C上のほう下のほういずれも同じである必要があります。 さらに言うならパスポートと同じサインのほうがいい。本来パスポート同じである必要はないですが、 両替所によってはパスポートサインと照合するところもあります。

yrjkwpay
質問者

お礼

購入したところに確認をしたところ、TCの二箇所のサインが同じであれば、控えとは一致していなくてもよいということでした。 ありがとうございました。

  • hiromi42
  • ベストアンサー率25% (19/75)
回答No.2

いまどきトラベラーズチェックとは 非常に珍しい選択ですが・・・ それはさておき、購入してしまった以上は使わざるを得ませんが、まだサインしていないなら直ちに漢字で一ヶ所にサインしてください、買ったときのサインと違っていても構いません。真似される心配ですが、チェクが盗難にあった場合の悪用のことで、盗られなければ心配はないですし、盗られても警察に届け出て証明を貰えば再発行してくれます。(それだけがチェックのメリットです) サインしていないと、盗難にあっても再発行してくれません。

yrjkwpay
質問者

お礼

無事、解決しました。 ありがとうございました。

  • kusirosi
  • ベストアンサー率32% (2838/8859)
回答No.1

不安でしたら、手数料払い、未記入のトラベラーズチェックの綴りと交換されたし。 ・このときのサインを、トラベラーズチェックの2箇所サインにも使わなければならないのでしょうか?? そうです。一致してなければ、サインの意味ないですね、 記入済みのが、ブロック体で、目前で書かれたのが筆記体では一致しようがないです。 ・パスポートの署名は漢字になっているのですが、大丈夫でしょうか?? 大丈夫です。ただし、まねされるの気にするなら、漢字で記入という手も ローマ字圏やアラビア文字圏では、いいかも\(^^;)...

yrjkwpay
質問者

お礼

解決しました。 ありがとうございました。

yrjkwpay
質問者

補足

ありがとうございます。 まだ、トラベラーズチェック自体には一箇所もサインはしていないです。 なので、トラベラーズチェックの二箇所のサインを一致させることはできます。 購入する際に、発売者側が保管する?控えのサインを、ブロック体のローマ字で書いてしまいました。 そのサインとトラベラーズチェックのサインは一致している必要があるのでしょうか??

関連するQ&A