• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文のアメリカンフットボールの表現がわかりません!)

アメリカンフットボールでのタッチダウンについての英文の会話

このQ&Aのポイント
  • アメリカンフットボールの試合で、タッチダウンについて言い争いになる場面の英文の会話です。
  • 一人の人が「タッチダウンじゃなくて、(芝の)スプリンクラーの近くでインターセプトした」と話し、相手が反論します。
  • この言い争いの場面は終わり、次の場面に移ります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • talepanda
  • ベストアンサー率58% (45/77)
回答No.1

タッチフットじゃないですか? 挿絵かなんかあればもっとわかりやすいんですが。 タッチフットはアメフトみたいに相手を倒さないでも、ディフェンスがオフェンス(ボールを持ったプレーヤー)に触っただけでダウンになるので、触った触らないでもめてるように思います。 挿絵があったとして、ヘルメットやプロテクターを着けていなかったら、タッチフットだと思います。 だとしたら、 「タッチダウンじゃないよ!スプリンクラーのとこまでに触ったよ!」 「いや、触ってないだろ」 「ホントに触ったって!」

7mers
質問者

お礼

なるほど!てっきりアメフトだと思っていました。 残念ながら挿し絵とかはないのですが、タッチフットについて調べてみたら、まさに当てはまるようです。 アメリカでは誰でも気軽に楽しんでいるそうですね。 目の前がパッと開けた気分です。ありがとうございました!!

関連するQ&A