• 締切済み

dvdの悪いところ 訂正

ビデオの欠点をDVDは補っていますが、ビデオもまたDVDの欠点を補っています。DVDの欠点とは次の6点です。 1・洋画で英語の場合、音声が小さい。 2・裏面が汚れていなくてもよく飛んだりするし、汚れていてもよく映るので正常か、異常か確認できない。 3・薄いし、割れやすい。 4・レコーダーに入れて置いた時、後ろの方が死角になっているのでちゃんと置いたか、どうか確認できない。 5・レンタルで元々、日本語吹替と字幕スーパーのヤツがあったのにいざDVDがレンタルされると、音声が英語しか入っていない。 6・これが1番重要な事ですが、技術者たちが丹精込めて製造した重みが伝わってこない。 以上です、dvdも欠点だらけです。そう言う所をvhsが補っていたんです。どうですか、僕が言ってる事は間違ってますか?。どうですか?。  ツタヤ、ゲオ、ミドリ電化、ジャパネットに聞いたら間違ってませんと答えてくれました。  僕らみたいな古い人間は滅び行く恐竜なんですか!!?。

みんなの回答

回答No.5

レコードとCDのような意見なのかなぁっておもったら、まったく的違いなことですねぇ ひっかかる点を・・・ 2>汚れていてもよく映るので正常か、異常か確認できない わざとよごしてみたのですか? 3>薄いし、割れやすい。 薄いのはメリットです。割れやすいってどんな使い方したのでしょうか?日常生活ではありえません 4は問題外 6ですが、ビデオで重さがつたわるのでしょうか? ある意味「ビデオヲタク」さんの戯言と考えます。 店側も「クレーマー」として同意してくれてるのだとおもいますよ そりゃ反論でもして 店のなかで客にギャァギャァいわれるのはいやですからねぇ 正直僕はビデオとDVDくらべたら ビデオが勝る点は一つもないです

  • t78abyrf9c
  • ベストアンサー率47% (3029/6402)
回答No.4

>普通、ビデオで日本語吹替と字幕スーパーのヤツがあるんならdvdでも音声は日本語と英語の両方をつけてないと、おかしいでしょう。元々、そうなんだから。なのに英語だけつけてと言うのはおかしいです。私が言っている事は間違ってますか?。   技術的な問題と吹替の問題は全く別です。 吹替には契約や権利の問題があるので、ビデオ発売当時のままDVD化出来るケースが少ないです。 最近では、解消する努力もなされていますが、相変わらず権利関係が複雑で、吹替ファンの方々は苦慮されているようです。 DVD化自体に関しても、権利が大きな壁となりVHSからのDVD化が困難なケースが多数あります。 技術と権利を混同してはいけません。

  • Kon1701
  • ベストアンサー率24% (1445/5856)
回答No.3

では、テープの欠点を上げてみましょうか。 1.音声が1組しか入れられない。 2.テープが傷つきやすく、ノイズの原因になる。 3.切れることもある。 4.大きくてかさばる。 5.巻き戻しが必要。 6.頭だしが面倒。 7.DVDに比べて画質が悪い。 8.高速で書き込みができない。 9.市販ソフトでは、量産に不向き。 どうでしょう? DVDはテープの欠点を補うように考えて作っているように感じます。 もちろん、DVDにも欠点はありますね。それでも、VHSより利点が多いと思います。

回答No.2

つまり、何が聞きたいんでしょうか。 それに、「僕らみたいな古い人間」というのが、どんな人間をさしているのか良く分かりません。 最後に「6・これが1番重要な事ですが、技術者たちが丹精込めて製造した重みが伝わってこない。」と言うのはどういう意味ですか? ユーザーの大半が機械に求めているのは、壊れにくさや使いやすさであり、技術者の丹誠などどうでもいいのです。性能さえ良ければ、片手間のやっつけ仕事で作った物でも全然困らないのです。 そして、あなたがけなしているDVD規格も技術者達の努力の結晶であり、その努力があなたに伝わろうが伝わらなかろうが、彼らがひとつの大仕事を成し遂げた事だけは間違いないのです。

  • tak-999
  • ベストアンサー率22% (33/145)
回答No.1

1・これについてはデータ作成の際に調整が出来そうなモノですが…… 2・VHSでもクリーニングした方がよかったと思いますが、これは確かにそうかもしれません。 3・薄いことは欠点ではないと思います。割れやすいと言っても、通常の使用では割れることはほとんどないと思います。 4・ちょっと意味がわかりかねます。 5・これは販売側の考え方で、DVDの欠点とするのはどうかと…… 6・DVDは適当に作ったってことですか?

mr-d
質問者

補足

販売する方の考え方と言いますが、じゃあ、我々、消費者たちの立場はどうなるんですか?。  普通、ビデオで日本語吹替と字幕スーパーのヤツがあるんならdvdでも音声は日本語と英語の両方をつけてないと、おかしいでしょう。元々、そうなんだから。なのに英語だけつけてと言うのはおかしいです。私が言っている事は間違ってますか?。  

関連するQ&A