ベストアンサー 名刺の英語表記について 2006/08/31 16:32 駐在員事務所「代表」の英語表記について教えてください。 駐在員事務所の場所は上海になります。 よろしくお願い致します。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー merlionXX ベストアンサー率48% (1930/4007) 2006/08/31 16:45 回答No.1 Representative in Shanghai 通報する ありがとう 0 カテゴリ ビジネス・キャリアその他(ビジネス・キャリア) 関連するQ&A 名刺の英語表記 今度副社長が代表権を持つことになり代表取締役副社長となるのですが 日本語表記の名刺と英語表記の名刺を発注することになりましたが、英語表記をどのようにすればいいのかわかりません。今までは副社長表記のExecutive Vice Presidentとしていたのですが代表取締役となったのでCEOを表記に入れる事になったのですがどのような表記が正しいのか、またCEO表記が正しいのかがわかりません。名刺の作成を急かされています。よろしくお願いします。 名刺の英語表記を教えてください。 こんばんは。 名刺を作ろうと思うのですが英語表記がわかりません。 教えてください、お願いします。 1、アトリエ代表 2、草月流いけばな師範 3、プリザーブドフラワー芸術協会講師 よろしくお願いいたします。 名刺 英語表記 について うちの会社は小さい会社なので、特に部署を設けていません。 1人が担当する業務も多く、総務、経理、人事を1人で担当していたりします。 今回、作成したい名刺は、購買、デリバリー(貿易事務)を担当する方の名刺です。 英語表記はどうしたら良いでしょうか? ちなみに日本語の表記もわかりません。 宜しくお願い致します。 名刺の英語表記を教えてください 会社の住所が長くて英語表記の仕方が分かりません。 どなたかご教授ください。 住所は仮ですが、下記の英語表記を教えてください。 東京都世田谷区下北沢5-15-20 セントラルタワー2F シェアードオフィスNo.5(郵便番号:123-0045) 場所が貸オフィスなのですが、ビルの2階でさらに小分けされており 「シェアードオフィスNo.5」まで入れないと郵便物が届きません… 住所の区切りをカンマかスペースどちらが良いかも教えてください。 ※カンマで処理する場合、どこかで改行しても後ろにカンマを付けるのでしょうか? 例:5-15-20,Shimokitazawa, Setagaya-ku, Tokyo 123-0045 Japan 後、電話とファックスが兼用なのですが、「Tel&Fax」「Tel/Fax」どちらの表記がよいでしょうか? お助けください。よろしくお願い致します。 名刺の英語表記についてm(_ _)m 英語での表記が分かりません。 本部長室は英語で何と記載しますか? 本部長を調べると general manager (executive general manager)や、chief of headquarters、division director などありますが 本部長室 となるとどの言い方が相応しいのか教えて頂きたいです..m(_ _)m Office of the general manager Office of the division director などで良いのでしょうか? また 本部長室 室長 や、次長とか秘書など 後に役職名をつける時は ○○ of ○○のような形で表記して良いでしょうか? それとも完全に分けるのか、一般的なのを教えて頂きたいです。何卒宜しくお願い致します。 名刺の英語表記 現在仕事で正確な社名を調べています。 名刺では表に日本語、裏に英語表記が記載されているものがありますが、会社名の英語表記がその会社のHPの英語表記と異なっている場合が多々あり、困っています。 例えば…日産自動車(株) 名刺は「NISSAN MORTOR CO., LTD.」 HPは「Nissan Mortor Co., Ltd.」 正確なのはHPのようですが、 この様に名刺に正確ではない(?)表記をする場合はよくあるのでしょうか? [肩書き] 名刺裏面の英語表記で教えてください。 こんにちは。 名刺を手作りで作っています。 明日までに作りたいのですが、表は出来上がりまして裏面に移るところです。 さて、英語での「肩書き」がよくわかりません。 以下の肩書きを英語表記の場合、どうなるのでしょうか? 1.代表取締役 2.代表取締役 社長 3.製造グループ リーダー 4.第1製造グループ 5.管理グループ たくさんありますが、どうかよろしくお願いします。 名刺の英語表記ついて 英語表記の名刺を作成したいのですが、正しい表記の仕方が分からずに困っています。 “医療機器製造”とは、Manufacturer of medical devices か Medical Device Manufacturing のような感じで良いのでしょうか? 上記の英語が間違っていないとすれば、どちらの方が適切でしょうか? お手数をおかけいたしますがお分かりになる方にご返答を頂ければ大変助かります。 よろしくお願いいたします。 名刺に英語表記で~ 名刺に英語表記で、 ○○○ の設計・製造 と記したいのですが、 どういう表現になりますか? 名刺の英語表記がわからないです 名刺をつくるのに英語表記がわかりません。 「情報戦略室」って英語でなんて書くんでしょう? ※情報は相場の情報の意味です。 分かる方がいらっしゃいましたらご教授ください。 名刺を英語で表記したい 名刺を英語の表記したいのですが 「営業本部 第2営業部」は一般的にどのようになりますか? 名刺の部署名の英語表記 名刺の部署名の英語表記にて、ご教授ください 生産技術課とは、どのように表記すればよろしいでしょうか? 宜しくお願い致します。 英語での名刺の表記を教えてください ○○本部 ○○部 ○○課長 兼 ○○本部 ○○部 ○○課長代行 の英語の表記の仕方を教えてください!!! 名刺の英語表記 英語表記の名刺を作成するにあたって頭を悩ませています。 一つ目、 総務経理グループは、General Administration and Accounting Group で合っていますか?他に正しい表記の仕方はありますか? 二つ目、 総務経理グループ(経理担当) この場合、(経理担当)の部分は( )書きで表記しても よろしいでしょうか?それともハイフンを使うのか、二段書きにするのか 特に決まりはないのかもしれませんが、どのようにするのがよろしいですか? どちらか一方でもお分かりになれば教えてください。 よろしくお願いいたします。 英語の名刺表記について このたび会社で英語表記の名刺を作成することになったのですが、 細かな表記方法がわからず困っています。 取締役と工場長という2つの肩書を表記したいのですが、 取締役 Board Member 工場長 Factory Manager でよいのでしょうか? 取締役といっても単独で意思決定権を持っているわけではなく、 取締役会の一員というニュアンスにしたいので、 Director より Board Memberのほうがいいのかなと思ったのですが 間違ってないでしょうか? また、2つの肩書を書く場合、順番はどちらを先に書くべきですか? 教えて頂けると助かります。 よろしくお願いいたします。 名刺を英語表記にしたい/不動産業 不動産業です。 英語表記の名刺を作りたいのですが、どのように表記してよいのかわかりません。 おしえてください。 【これを英語で】 賃貸仲介事業部 売買仲介事業部 管理部 役職の英語表記 「 ○×高校 応援会代表 」と英語表記を考えていますが、どのように記載したらよいのでしょうか? よろしくお願いします。 名刺の部署名で英語表記 名刺を作成するのですが、裏面に英語表記をします。 部署名で「お客様相談室」はどのように表記したらよいのでしょうか。 どなたか英語表記を教えてください。 名刺の英語表記について 名刺に記載する肩書きの英語表記についてです。 役職に代行や代理をつける場合、actingとDeputyを付けるのはどちらが正しい(一般的)でしょうか? 例えば、会長(chairperson)、社長(president)いう肩書きに代理をつける場合 会長 Acting Chairperson または Deputy Chairperson 社長 Acting president または Deputy president どちらが良いのでしょうか? また会長はChairman of the Board (of Directors) という書き方もあるようですが この場合はまた表現の仕方は変わるのでしょうか? 他に正しい書き方があるのであれば教えて頂きたいです。 ご教授いただけると幸いですm(_ _)m よろしくお願い致します! 中国の住所の英語表記を教えてください。 中国に荷物を送るのですが、送付状の住所を英語表記にしなければいけないということで困っています。 住所は、「上海市浦東南路999号新梅聯合広場」です。どのように表記したらよいのでしょうか。 わかる方ぜひ教えてください!!よろしくお願いいたします!!! 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ ビジネス・キャリア 経営情報システム 就職・転職・働き方 職業・資格 職種 業界 その他(ビジネス・キャリア) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど