- ベストアンサー
もしも、マルチな才能が持てるとしたら・・・
世の中には凄い人もいるもので、私たち凡人では一つの分野でさえ、十分に才能を発揮できないというのに、マルチの分野で活躍しているというのは、羨ましい限りです。 例えば、 北野武さんは、「お笑いの天才で、映画監督」 古川俊治さんは、「医者と弁護士」 まあ、若い人であればこれから努力すれば、そんなマルチな才能を開花できる可能性は、ありますよね。 そこで、もしもあなたがマルチな才能を持つことが出来るとしたら、どんな才能が欲しいですか? 北野さんのように、全く違った分野もよし、古川さんのように、関連性がある分野もよし・・・ 或いは、私のように今からでは間に合いそうもない方は、昔追っていた夢でもよし、願望でもよし・・・ 因みに、私はインディー・ジョーンズではないですけど、「探検家の考古学者」になりたかったですけどネ(笑) 皆さん宜しくお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・子煩悩な幼稚園の園長をしている、外務大臣。 各国の要人の相手よりも、自国や他国の子供との対話で盛り上がる。
その他の回答 (5)
スポーツ万能な家事万能主婦(笑)
お礼
スポーツウーマンから主婦に転進したり、引退せずに主婦業もする人は少なくないでしょうけど、万能は難しいですネ~ どちらか一方でも、無理かも・・・(笑) ありがとうございました!
こんばんは、毎度おじゃまします。^^ その昔、映画「栄光のル・マン」を観てスティーブ・マックィーンに憧れました。 俳優とレーシングドライバーの両立は難しいでしょうね。 (ポール・ニューマンは実際にル・マンで優勝だったか、準優勝だったか) あの映画では、マックィーンも吹き替え無しだったとか。 他にも事例は有るでしょうけれど、両方を極めるのは難しいのでは? おじゃましました。
お礼
おお、マックィーン! 私も大ファンでしたね~ 俳優も、売れた後なら「レーシングドライバー」との両立も可能かもしれませんよ。 日本だって近藤真彦が・・・って、スケール小さすぎか(笑) ありがとうございました!
現実に疲れた人を癒すような、本を見つけて、きれいな日本語で作品を翻訳したい。本や映画に味のある題名をつけたい。(カタカナ題名に逃げずに)EX:トゥームレイダー など 直訳だと墓泥棒になるなあ
お礼
海外の素晴らしい本も、翻訳次第で変ってしまいますからね。 映画の題名も、昔の邦題の方がずっとよかったです。 「墓泥棒」は、売れないでしょうね(笑) ありがとうございました!
- fallen_angel
- ベストアンサー率12% (287/2339)
ホームレスの総理大臣
お礼
今の総理大臣も、思想のホームレスみたいなもの・・・ ありがとうございました!
- fallen_angel
- ベストアンサー率12% (287/2339)
落語家の世界征服者
お礼
何かオチがあるか、考えてしまいました(笑) まあ、ありえない話ではないですね。 ありがとうございました!
お礼
「子煩悩」と「外交」の両方に才能があれば、長期的な活躍が期待できるかも・・・ 残念ながら、ちょっと相反する才能かもしれませんね。 ありがとうございました!