• ベストアンサー

シルヴィ・バルタンのあなたのとりこを英語にするとなんていうのですか??

「あなたのとりこ」を英語訳にしたらなんていう曲名になんるんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • atoz
  • ベストアンサー率49% (30/61)
回答No.1

フランス語ですが 「原題」ということなら「irresistiblement」です。          この原題でamazon.comでもあります。 シルビーバルタン若いころから、大好きです。 ちかごろちょくちょくCMソングで流れてますよね。 ちょっとうれしくなります。 では、、(^_^)v

関連するQ&A